Читать книгу Смерть короля Артура. Исторический роман в стихах по мотивам одноименного романа-эпопеи сэра Томаса Мэлори. Том второй. Книга 5 онлайн

Мне всех родней лионская земля.

Там матушка моя, что умерла,

Меня в лесу лионском родила.

А Марк – король законный Корнуэлла –

Мой дядя – брат он матери моей.

При нём живу привольно много дней.

А, если нужно, в бой вступаю смело,

Чтоб королевство дяди защитить,

Чтоб рыцарскую честь не уронить,

За правое готов сражаться дело»!


«Воистину! Да вы же рыцарь тот,

Которым сэр Мархальт был упокоен

На острове в его злосчастный год! –

Воскликнул сэр Блеобеорис,– Вы воин,

Который на турнире одолел

Того, кто всех там победить сумел!

Вы одолели сэра Паломида,

Когда был с девятью Гавейн побит»!

«Да, это я. Со мной мой меч и щит!

А имя я своё несу открыто!

Теперь и вы представьтесь, сэр. Пора.

Я знаю – вы Артурова двора,

А ваше имя от меня укрыто».


«Со всей охотой вам представлюсь я,–

Назвал себя сэр Блеоберис Ганский, –

Известна также и моя семья –

Мой брат Бламур, наследный граф британский

И Ланселот Озёрный – дядя наш

Виднейший в мире рыцарь, чести страж»!

«О, это правда!– сэр Тристрам ответил,–

Сэр Ланселот прославлен, как никто!

Он рыцарского вежества знаток,

Он доблести и чести воплощенье!

Лишь только ради имени его,

К вам больше не имею ничего.

Должны найти мы мирное решенье»!

«Клянусь,– ответил сэр Блеоберис,–

Не стану биться я за свой каприз.

Вам выкажу своё расположенье.


Поступим так: поставим даму здесь,

Меж нами. Пусть сама она решает

С кем ехать ей. А я почту за честь

Уехать с ней, лишь только пожелает».

«Согласен я. Но думается мне,

Что вас она оставит в стороне, –

Промолвил сэр Тристрам, а сам подумал:

«Теперь уж точно, рыцарь дорогой,

Она тотчас последует за мной.

Ведь о моей любви она мечтает»!

«Ну, что ж, поступим так, как я сказал –

Сэр Блеоберис даму подозвал.

Сказав: «Пусть между нами выбирает».


И встала Сегваридова жена

Меж рыцарями, гордыми такими.

К Тристраму обращается она,

Произнеся его, чуть слышно, имя:

«Знай, сэр Тристрам Лионский, много лет

Любовь к тебе, оставив в сердце след,

Мне радость и доверие дарила.

Я думала всё время, что меня,

Любовь и верность, бережно храня,