Читать книгу Рыжая 2. Дело одинокой канарейки онлайн

«Да тут три дня все разгребать»

Вздохнув, она последовала за программистом

– …Вот, потому и мучаемся с секретаршами, – продолжал сетовать Валера. – Или дура, или подослали. Чё с тобой?

Даша застыла на пороге, не в силах произнести ни слова. Даже Элеонорина кухня выглядела банкетным залом по сравнению с этим кошмаром. Разномастные пепельницы были полны окурков, грязные чашки стояли вперемешку с относительно чистыми и еще каким-то мусором. Тарелки просто свалены в раковину, бежевую кофеварку украшали коричневые, словно из дегтя, подтеки.

«Матерь Божья…»

Даже в самый тяжелый период своей недавней депрессии она не опускалась до подобного свинства.

Сам же Валера, не обращал ни малейшего внимания на беспорядок и чудовищную антисанитарию. Налив в кофеварку воды, он нажал кнопку. Кофеварка с явным неудовольствием заурчала, пару раз чихнула и наконец принялась выплевывать коричневатую жидкость. Запахло чем угодно, но только не кофе. Нетерпеливо притоптывая, Кудрявый дождался конца процесса, затем зачем-то понюхал полученный продукт, бросил в чашку два кусочка сахара, лежащих прямо на столе, и удовлетворенно кивнул. Даша оцепенело наблюдала за происходящим. Валера сунул в рот сигарету и разлил кофейный напиток в немытые чашки.

– Поэтому и проблемы с секретаршами, – глубокомысленно повторил он. – Тут ведь как: идеальная секретарша должна обладать двумя противоположными качествами: быть достаточно глупой, чтобы не понять, чем мы тут занимаемся, и одновременно достаточно умной, чтобы грамотно организовывать офисную работу. А сейчас даже убираться самим приходится.

Даша встряхнула головой:

– Так. Вылей эту гадость немедленно. Я приготовлю новый. – Закатав рукава, она принялась перемывать посуду. – Как вы еще тут дизентерию не подхватили. Тоже мне, гении. Делайте, как во всем мире – берите на две должности двух человек. Отдельно уборщицу и отдельно офис-менеджера.

– И откуда ты такая умная взялась? – Кудрявый безропотно отдал чашку. – С такими талантами и без работы.

– Не твое собакино дело, – Даша поискала глазами полотенце, но не найдя ничего подходящего, оторвала кусок газеты.