Читать книгу Легенда о Вороне и Лотосе онлайн
– Я лишь решила помочь вам.
– Ты думаешь, Учению Лотоса нужна твоя помощь?
– Нужна.
– И чего ты хочешь?
– Я отдам вам наместника, а вы примете меня в ряды Учения Белого Лотоса.
– И все?
– Все.
Смех.
– Тогда по рукам!
Ложь.
– Выпьешь со мной?
Цзянь Фэн протянул мне кувшин с беззаботной улыбкой. Я бы скорее поверила, что там яд, чем то, что он так легко пошел со мной на сделку. Но я взяла кувшин и сделала глоток. Цзянь Фэн ничего не знал о ядах, он дрался только на мечах.
Теплое дыхание вина согрело воздух. Цзянь Фэн рассмеялся, а я вздрогнула. Холодный ветер зазмеился по полу. Кто-то вошел в павильон.
– Советник Ду! – Цзянь Фэн приветственно помахал кувшином и поднялся. – Сяо Фэнь, мой подарок!
Он поставил рядом со мной один кувшин, другой прижал к себе и вышел.
Пять шагов. Слишком громко для мечника, слишком тихо для смертного. Советник Ду опустился у стола и расправил одежду.
Ду Хувэй. Все знали его как советника Ду. Он редко покидал Учение и почти не никогда не появлялся с мечом. Его узнавали по подрагивающей левой руке и тихому, почти кроткому голосу. Я слышала, что, когда он только стал главным советником в Учении, в нем видели лишь слабого племянника почившего Главы. Его неизменно почтительный тон и чуть склоненная голова одурачили многих, и те поплатились за это, когда Бай Син начал укреплять свою власть. Дух Ду Хувэя был несгибаем так же, как и его преданность Главе.
Тихие серые глаза наконец посмотрели на меня. Всего на несколько секунд.
– Как тебя зовут?
Тихо, ровно. Его правая рука потянулась к фарфоровому чайнику, стоящему на столе. Уже остыл.
– Гао Фэнь.
– У тебя есть причина скрывать лицо, госпожа Гао?
Другой бы просто приказал мне снять вуаль. Но не советник Ду.
– Мне нечего скрывать от господина советника.
Я открыла лицо. Восемь лет стерли следы прошлого. Снега Драконьих Гор стерли черты беззаботной маленькой госпожи. Я и сама бы не узнала себя.
– Ты была в Союзе Лунного Серпа?
– Да, господин.
– Почему ты не вошла в Учение вместе с Цзе Цзином?
– Год назад наши пути разошлись, и я не могла последовать за ним.