Читать книгу Девять рассказов. Идиш литература в переводах Вадима Чернера онлайн
Когда я пришёл к нему, он сидел в своём домике, поджав под себя ноги и, как видно, – ждал меня.
– Скучно, – произнёс он, – это было первое слово, и он посмотрел на меня своими острыми глазами.
– Что так? Ты живёшь сам?, – я его спросил.
– Сам.
Ответил он и жестом обвёл свою глиняную кибитку.
Он поднялся, снял медный кувшин, стоявший на огне из нескольких подложенных щепок, присел около меня, налил чай в пиалу и, прижав руку к сердцу, протянул пиалу мне.
– Скажи мне…, – начал он со мной серьёзный разговор, – Ты прибыл из «заграницы». Как там у вас дело обстоит со сватовством?
В первый момент я ему не нашёлся, что ответить. Иди, поведи его в дебри европейского сватания. Но из всего – стало понятно мне, что узбека гложет что-то имеющее отношение к сватовству. И это и есть причина, которая объясняет его гостеприимство.
– У тебя невеста есть? Жена?, – спросил я его вместо ответа.
– Друг мой…, – начал он, – Вот в том и дело.
Он придвинулся ко мне поближе, обдало его горячим дыханием.
– Видишь?
Он показал мне рукой.
– Вот там, в ауле, я видел девушку.
Он ударил себя рукой в сердце.
– Вот тут она мне дыру прожгла!
И он принялся рассказывать мне, что он уже разговор имел с девушки отцом, о том, сколько рублей он должен ему отдать за девушку – калым. И стал он собирать, копить рубль к рублю. Но вдруг разразилась война, и рубль обесценился, а отец её слышать не желает ни о каких деньгах, а хочет, чтобы всё было уплачено овцами и козами.
Для молодого узбека мир перевернулся, он должен был мир свой возводить сызнова – овцы и козы, которые с золотом ценятся наравне.
– Всё же лучше, чем у нас, – я захотел его поддержать, – У нас парой овец и коз не отделаешься…
Вот так сидели мы в домике у него, небо становилось всё голубей и голубей. Война пылала в те времена, страны рушились в течении ночи, города стирались с лика Земли. А мы «говорили вечный разговор», который начался с Адама и Евы и тянется через все поколения – о «каждому по паре»…
С этого вечера я стал часто захаживать к молодому узбеку. Крепкие нити дружбы связывали нас: меня привязывала – соль, а его – потребность выговорить то, что накипело у него по поводу сватовства.