Читать книгу Один год Ольги Денисовны (Невыдуманные истории, о которых нельзя молчать) онлайн
– Bitte, sie fahren nach aeroport? (Вы едете в аэропорт?)
– Ya, – фрау улыбнулась, и Ольга Денисовна припустила за ней вниз по лесенке, а потом вбежала в какой-то вагон. Двери за ними закрылись и С 1 тронулся. Уф! Успела!
В вагоне сидело человек 7, трое с чемоданами. Через минут 15 голос по внутренней связи стал произносить длинные фразы, из коих Ольга Денисовна поняла, что вагоны ein, zwei, drei не то дойдут до аэропорта, не то, наоборот, останутся на ближайшей станции. Ох, ведь Саша ее предупредил, что садиться надо в определенные вагоны. Она задергалась. На этой станции вышли практически все.
– Bitte, wir fahren nach aeroport? (Мы едем в аэропорт?)
Дама с чемоданом улыбнулась.
– Ya.
– Значит села правильно.
Терминал 2 нашелся минут через 10 хождения по бесконечному километровому внутреннему переходу. В стеганом пальто и шарфе стало жарко, но чемодан весом 15 кг и сумка на нем весом 5 кг катились легко. Удивило ее то, что на нескольких табло «departure», которые встречались по пути, рейса на Хельсинки в 10.10 не значилось. Так как рейсов на табло было несметное число, они двигались вверх-вниз, так что рябило в глазах, видимо нужный пропустила.
Ольга Денисовна протянула интернетовскую билетную распечатку в окошечко информации.
– Heute ist keine Ihre flugnummer. Сегодня ваш рейс отсутствует.
– Was ist das? Российская путешественница задала любимый когда-то на уроках немецкого языка вопрос. Потом добавила: – Warum? Welche flight is to-day?
– 12.50.
Девушка из «информации» послала любознательную фрау выяснять детали подальше, в конец длинного зала, непосредственно в представительства авиакомпаний. От волнения фрау забыла, какая компания указана на ее билете. Кажется, «Airberlin». Ткнув молча девице из этой компании распечатку, она ждала реакцию. Реакция последовала незамедлительно.
– Ваш билет на 30 декабря. Kommen sie morgen. Приходите завтра и полетите.
– Wie, on 30 december? Здесь написано 29. Возмущению пассажирки не было границ.
– Heute ist keine Ihre flugnummer. Сегодня ваш рейс отсутствует. Повторяла гнусная девица и показывала в мониторе фамилию пассажирки на рейсе 30.12.2009.