Читать книгу Содержанка герцога онлайн

По причине?

Да на почве ревности, будь она неладна, причём не с моей стороны.

Так вот.

Уже десять минут спустя после утреннего разговора про «Баш на баш» и неприятной процедуры втискивания меня в новое пышное голубое платье, но уже без соблазнительного декольте, я сижу в рабочем кабинете мэра во главе стола (он сам меня туда посадил!) и старательно вывожу непонятные каракули. Зато… Тасий, спасибо ему, конечно, на комплиментах не скупился. Хвалил даже за промахи. Местами намеренные.

– Какая красота, – произнёс он с улыбкой, – но вот тут петельку нужно довести, – прошептал на ушко, склоняясь пониже к моему плечу.

И где там его жена обитает в такой момент? Пусть лицезреет, что я здесь ни при чём. Честное пионерское… Ага.

Неосознанно отодвинулась, чем и заслужила гримасу мэра.

– Дорогая, вам неуютно?

Ну, точно гений!

– Э… да, – вложила в голос столько любезности, насколько была способна в данной ситуации. – У вас такой резкий одеколон.

– У меня? – удивился мужчина.

Разогнулся с хрустом спины, ойкнул и разочарованно отправился к гостевому стулу напротив.

Выдохнула от облегчения. Не хватало ещё, чтобы нас застукали за этим «благим» занятием кто‑нибудь из слуг. А там, считай, и весь дом будет в курсе через некоторое весьма непродолжительное время. Слухи – это дело такое… Они как паразиты, размножаются с ужасающей скоростью.

– Что ж, с буквой «лу» мы закончили.

– Вы хотели сказать «эл»? – уточнила я.

– Нет такой буквы, есть «лу» она первая в алфавите и самая ударная из всех. Если в слове есть «лу», то она обязательно притянет на себя ударение.

– Но она же согласная, – я усомнилась в его словах.

– На что согласная? – С этими словами в кабинет вплыла жёнушка Тасия Мэнвудского, а вместе с ней невероятно пряный аромат её духов, высокая мудрёная причёска и пышная юбка, которая странным образом не шуршала.

Позади, в коридоре, как ни странно, выстроился целый штат слуг в ливреях. Так‑так, даже зрителей позвали.

Выдохнула и перевела взгляд на противницу. Прикинула плотность её наряда в столь жаркую пору и поняла, что духи здесь точно не для «украшения», так сказать. Скорее для сокрытия улик.