Читать книгу Соблазнение по правилам онлайн
Ава пыталась остановить поток воспоминаний, но у нее не получалось.
Однажды вечером они работали над курсовым проектом у нее дома, засиделись допоздна, а потом очутились в одной постели. Нельзя сказать, что они занимались любовью, потому что любви между ними не было. Но и примитивным словом «секс» их близость назвать нельзя. Ава почувствовала не только единение их тел, но и душ.
Проснувшись на следующее утро, Пейтон и Ава поняли, что совершили колоссальную ошибку, о которой следует поскорее забыть. Пейтон торопливо оделся и вылез в окно ее спальни, не желая быть замеченным, а Ава плотно закрыла за ним окно. В понедельник утром они снова враждовали и ссорились. Ава спокойно вздохнула только после того, как Пейтон на год раньше ее окончил школу и уехал.
Она повернулась к Базилио:
– Окажите мне услугу. Пусть ваш официант пригонит автомобиль от моего магазина, и я отвезу мистера Мосса домой. А я пока побуду с ним, выпью кофе.
Базилио смотрел на нее как на сумасшедшую.
– До магазина всего пятнадцать минут ходьбы, – продолжила она. – Если быстрым шагом, то десять.
– Но, мисс Бреннер, он…
– …не в себе, – быстро подытожила Ава. – Да, я знаю. Поэтому сегодня я отвезу его домой.
– Вы уверены, что это хорошая идея?
Нет, Ава в этом не уверена. Нынешнего Пейтона она совсем не знает. Нельзя сказать, что она хорошо знала Пейтона Мосса в прежние годы. Но она у него в долгу.
– Ключи от машины в сумочке на моем столике, – сказала она Базилио. – Машина припаркована за магазином. Просто отправьте за ней кого-нибудь, и я отвезу его домой. Пожалуйста, – прибавила она.
Казалось, Базилио хочет ей возразить, но вместо этого он произнес:
– Хорошо. Я отправлю Маркуса. Надеюсь, вы понимаете, что делаете.
Пейтон Мосс проснулся с тяжелым похмельем. Открыв глаза, он не мог понять, где находится и который час.
Он минуту полежал в постели, пытаясь определить, как в ней оказался. Хм. Он лежит на животе под одеялом, уткнувшись лицом в подушку. Осталось выяснить, в чьей он кровати.
Скорее всего, ее владелица – женщина. От простыней очень приятно пахнет. На стенах обои с розочками, а с люстры свисают хрустальные бусины. Пейтон оглядел комнату и увидел изящный комод и шкаф. В комнате всего одно окно, закрытое кружевной занавеской.