Читать книгу Кругосветка. Часть 1. Начало пути онлайн



День 7. Гранд-каньон по-казахски


Ночь оказалась довольно теплой, что стало приятной деталью на фоне воспоминаний о первых днях пути и сибирских морозах. Полегчало. Побег удался?



Талдыкорган при свете дня встретил чистыми улочками и длинными оросительными каналами, боюсь представить, насколько жарко здесь бывает летом. В последний раз я встречал подобные сооружения в Армении, где без полива зелень вообще не растет, солнце просто выжигает все до чего доберется. Хорошо, что есть Севан, озеро, что питает артерии страны в краях вулканов и холмов.

С ребятами я встретился в обозначенное время у гостиницы и мы, заправившись на местной заправке «на полную» (а это около 200 литров ~6000 рублей, по ценам России тот же объем обошелся бы минимум в 8-9 тысяч), продолжили свой путь. Ключевой точкой нашего маршрута было настоящее чудо природы – Чарынский каньон, что своей грандиозностью ушел не так далеко от американского Гранд Каньона. Его скалистые стены местами достигают 300 метров, а протяженность долины превышает 150 километров, стоит ли говорить, насколько это много?

По дороге посетили музей раритетных автомобилей СССР и родственников Евгения, которых он уже не видел десятки лет. Степи сменялись горами, а горы степями. Все чаще стали появляться местные на осликах, что могло значить лишь одно – холодные края позади, впереди долгожданное тепло (или мне хотелось в это верить).



Погода радовала. Хотя уже 5-й день пути на горизонте я видел тучи, что шли за нами «по пятам» со стороны Китая, желая напомнить о ценности сухих и солнечных дней. Хотелось, чтобы так и продолжалось дальше, но, как говорится, «Хочешь рассмешить бога – расскажи ему о своих планах», поэтому с богом решил не делиться.

В сотне-другой километров от каньона мы остановились в местном селе, чтобы что-нибудь прикупить. Сказать, что наша кампания привлекла большой интерес – ничего не сказать, если взрослые лишь приветственно махали рукой издалека, то дети, ничего не стесняясь, рассматривали машины и пытались говорить с нами по-казахски. Понять что-либо было сложно, но мы старались изо всех сил.