Читать книгу Пёстрая тетрадь онлайн

Я носила светло-зелёные длинные платья и научилась бесшумно ступать по крупному хрусткому песку дорожек. Меня сложно было найти в зелени садовых кустов и цветов. Если бы было можно, я бы вообще не выходила к девушкам, но мне приходилось притворяться радостной и всем довольной. Поэтому я нечасто пряталась от людей, сбегая в своё убежище только когда становилось совсем невмоготу.

***

Ина вздохнула. Она очень хорошо понимала Риану. Ей ведь тоже приходилось притворяться перед учителями, что у неё всё отлично. Потому что жаловаться на одноклассников последнее дело. Да и учителя скажут, что она не умеет общаться и сама виновата. Что надо дружить и не обижаться, когда тебя нечаянно толкают. И они не поймут, что это специально. Ведь причин нет. И одноклассники скажут, что всё в порядке, это Ина не хочет ни с кем дружить.

Она вздохнула и снова взялась за чтение.

***

Я сидела на полуостровке, окружённом убегавшей на волю быстрой речкой. За ажурной оградой зеленел словно бы такой же, как и вокруг меня, сад. Но там была свобода. И сад тот выглядел не таким ухоженным и цветущим. Скорее он был заброшен и мрачноват. Вместо нежной невысокой травы, на которой так любили сидеть девушки-служанки, словно на бархатном ковре, под деревьями лохматились заросли сорняков. Кусты казались колючими и непролазно-густыми. Деревья почти не пропускали солнечных лучей. То не был дикий лес, но там наверняка очень редко появлялся человек.

И в этот день он там появился.

Высокий молодой парень гулял, с любопытством знакомясь с диким садом. Чёрные волосы его растрепались, в них запутались листики и мелкие веточки. Белая рубашка из дорогого шёлка покрылась зелёными и жёлтыми пятнышками травяного сока. Кожаные башмаки и низ замшевых штанов потемнели от влаги. Наверное, он переходил вброд какой-то ручеёк.

Он шёл, что-то насвистывая, и замолк, увидев через ограду меня, сидящую в траве под старой ивой.

– Прелестный цветок сего дикого сада, – весело произнёс он, – скажи, где здесь калитка? Я уже час гуляю вдоль этой красивой решётки, но не видел ни одного входа и не слышал человеческого голоса. Я уж думал, что сад заколдован.