Читать книгу На грани времен онлайн
Холодные, ярко-голубые волны Хранительницы, способные в бою ослеплять врага своей мощью и светом, раздвигали пространство плавно, почти играючи, как замах древокола. Я опять усмехнулась. Ну вот… А говорила, что мастерство и мудрость наших Пращуров в этом времени почти забыта. Лукавишь, Хранительница… Если что тобой и подзабыто, то совсем немногое.
Я поднялась на ноги, ожидая, когда она приблизится. Вскоре, из-за снежной пелены показалась ее небольшая фигурка. Она шла без лыж ступая по камням замерзшего курумника, словно по тесанным досточкам в горнице, и вид имела не запыхавшийся, только, отчего-то, встревоженный. Увидев меня, с некоторым облегчением выдохнула.
– Слава Роду, я успела…
Ее тревога передалась мне. И даже волчок вскочил на ноги, опять настороженно принюхиваясь.
– Случилось чего? – Я не сумела скрыть своей обеспокоенности.
Феодосья только рукой махнула и уселась на камень, словно ноги ее не держали.
– Пока ничего не случилось. Но вертолет разлетался, да в такую погоду. Значит, добра не жди. А я опасалась, что ты одна тут возьмешься Грань прощупывать. А разве ж такое дело одной-то можно творить? Без защиты всяк может беды наделать, а ты и не почуешь. – Женщина посмотрела на волка, и усмехнулась. – Только я гляжу, у тебя тут уже и защитник выискался. Добро, Лютый, помощь твоя лишней не будет. – Волчок на ее слова среагировал весьма странно. Отошел на несколько саженей, да запрыгнул на большой валун, присыпанный сверху шапкой снега. Покрутился там на месте, да и улегся, внимательно вглядываясь вокруг. Феодосья головой кивнула, и повторила: – Добро, Лютый, добро…
Я с интересом тихо спросила:
– Так у него и прозвание есть?
Феодосья усмехнулась, и с легким прищуром посмотрела на меня:
– А как же… Как не быть, свое прозвание каждый имеет. Даже вон и деревья, и камни. Тебе ли не знать?
Я несколько смутилась под ее взглядом.
– Знать-то знаю, только вот он мне своего прозвания не сказал. Вот я его Волчком и кличу. – И, неожиданно для самой себя, с горечью прибавила. – В скиту у меня был отрок, так же звали. Да не знаю, сумел ли он тогда до Скита добраться да всех малых упрятать в потайном ходу. Потому и рвусь обратно. Да и место мое там, а вовсе не здесь. – И, чтобы хоть как-то отвлечься от своих грустных мыслей, спросила. – Так, поведай мне, матушка Феодосья, что тебя так встревожило? Нешто шум, да стрекот, с небес раздававшийся?