Читать книгу Тайны истинных Космина. Посланник света онлайн
Кроме того, Моррисон делился подробностями о магии, о которых профессора из академии никогда не упоминали. Уровень магии присваивался не случайно. Сила каждой стихии условно делилась на семь уровней, каждый из которых давал тебе особые способности. У детей в момент пробуждения силы был первый уровень. С ним юные маги могли обратиться к внутреннему резерву и вывести магию наружу, например, сформировать слабый магический шар на ладони. Если говорить про воздушную стихию, то второй уровень позволял создавать полупрозрачные искрящиеся иллюзии в воздухе. Воздушные маги третьего уровня способны создать иллюзию на живом существе, например, изменить свою внешность на несколько часов. Четвертый уровень позволял делать материализацию иллюзий, передающий удивительное сходство. Пятый – не просто давал силу создать убедительную материализацию, но даже сохранить функции, скажем, иллюзии прибора. Шестой наделял мага силой создавать «зеркало» – проекцию воображаемого пространства или даже дублирование его. Что-то подобное мешало нам найти вход в помещение, где удерживали похищенного мальчика. Что было под силу магу стихии воздуха с высшим седьмым уровнем, не известно даже шефу. В день, когда неожиданно получила погоны и упомянула про занятия магией, мы сделали замер. Первый показал пограничный между четвертым и пятым. Но повторный засвидетельствовал пятый уровень.
Вечерами же я запиралась в кабинете теперь исключительно моего особняка с книгами и манускриптами в поиске любой информации о теневых духах. Шеф, узнав о моей задумке, даже каким-то образом раздобыл редкие фолианты из других империй, а также предоставил мне редкий артефакт-переводчик. Вот последнее устройство интересовало меня даже больше, потому что я не подозревала о наличии таковых. Во всех странах Космина люди говорили на одном языке – космийском, но в древности существовали и другие языки, на которых были написаны редкие труды по необычным явлениям и канувшим в историю событиям. Представлял артефакт из себя рамку из неизвестного материала, внутри которой появлялось свечение и при наведении на иностранный текст символы преображались в знакомые слова. В общем портативный гугл-переводчик без необходимости соединения с интернетом. Жаль, что аналога интернета нет, ведь он бы здорово сэкономил время поиска.