Читать книгу Заметки на полях онлайн
- В бутылке вина – недопитая истина;
- Растоптаны капли на грязном полу.
- Ты спишь не в кровати влюбленного мистика,
- Не слышишь, как стекла гремят по столу.
- Осадок на дне – колдовство и алхимия;
- Осадок на сердце – нелепость и вздор;
- Бесстрастно взглянула – холодная, зимняя, —
- Меня не заметила снова в упор.
- Ушла на всю ночь без желанья остаться;
- Зачем же сходиться опять поутру?
- Примерзну к торчащим пружинам матраца
- И душу бессонницей в пыль изотру.
Честность (2019)
- Странно – пятница, вечер, а хочется
- Не приветливой женской руки,
- Нет – какой-то спокойной тоски,
- Безмятежного одиночества.
- Неужели те призраки прошлого,
- Чью бесформенность я так любил
- И чьи кости сто раз перемыл,
- Оставляют меня, безнадежного?
- Или это – печальная трезвость
- Из-за спьяну открытых дверей?
- Нет, сегодня не будет гостей —
- Лишь забитая, грязная честность.
- Мы глядим друг на друга, и колко
- Отдается стук сердца в груди.
- Я хочу отвернуться, уйти,
- Не стоять перед ней на иголках.
- Понимающий вздох.
- Опустились глаза.
- Честность тихо уходит из вида.
- Я опять был с ней плох
- И опять не сказал,
- Как от прошлого тошно и стыдно.
Icebreaker (2019)
- We could use that old icebreaker
- Mixed with vodka, gin, and juice;
- In this warfare I’m a slacker,
- And your terms define the truce.
- Yet you’re making no advances
- Having seen my troops retreat.
- I refuse to play defenses
- Any more before your feet.
- Pour yourself a glass of liquor,
- Drink it in a single shot.
- Maybe then I’ll spot some vigor
- In your eyes bored and bloodshot.
- Did you ever care to notice
- The belligerents around?
- Were you ever moved by stories
- Of my raging battleground?
- God knows I have spared no effort
- Disillusioning myself,
- I have grown to be an abbot
- Down the pit in which I dwell.
- On my heart, aligned like trenches,
- Scars still form your name ablaze
- Till there comes someone who quenches
- Every flame within my gaze.
Вода (2020)
- В разлитой водке больше смысла,
- Чем в застоявшейся воде.
- Скрывает истину на дне
- Стакан, пока она не скисла
- И не осела на стекле.
- Но в чистых пятнах на столе
- Все ясно, живо и прозрачно;
- В них отражается невзрачно
- Осоловевший сомелье.
- Проходит время. Сохнут лужи.
- По каплям испарится жизнь.
- Душа накоплена, как слизь,
- Внутри, а между тем снаружи
- Насели небеса на уши;
- Как глубоко ни суй беруши —
- Душа, как прыщ, начнет гноиться
- И спиртом к солнцу просочится;
- В его лучах воспламенится
- Насквозь промокшая страница
- Очередной бездарной чуши.
- Горит и шелушится кожа;
- Стекает облако, тревожа
- Изборожденный склон горы
- Потоком грязи и воды.
- Но сухо высится гора,
- Когда вода с нее стекла.