Читать книгу Точки пересохранения онлайн

Я пробую сыграть простую мелодию на ее виолончели. Она играет 4 аккорда на моей гитаре…. Все без электронных эффектов и модификаций – такие чистые и наивные звуки резонирующего дерева! Потом мы опять меняемся, у нее виолончель начинает выдавать что-то, действительно задуманное самим Богом.



Впрочем, параллельно с мыслями о “давно минувшей” Кате наплывали и другие флешбеки, например, как еще в самом детстве где-то на выступлениях в Театре Оперы и Балета с детской студией я почувствовал первую любовь к девчонке, стоящей напротив и ждавшей своего выхода на сцену. Декорации, искусственные продукты, которые уже спустя несколько минут кто-то должен забрать, деревянный огромный меч, который сейчас будут выносить на сцену. Все такое искусственное, но взгляды, улыбки, чувство влюбленности – вещи вполне настоящие. Да и как интересно было собираться детьми и гулять после репетиций…

События, которые в иностранной среде называются флешбеками, заставляют меня сейчас погружаться в то, что давно забыл. Еще мгновение назад была пустота, а уже сейчас ее заполняли давно забытые мысли, которые можно обдумывать и упорядочивать. Словно очень быстро меняются различные события, приходит в голову совсем другая жизнь, а ведь она везде, в различных мгновениях минувших лет, была какая-то разная. И вот ты находишься уже совсем с другой девушкой, любовь, прогулки по Парку Горького, но уже с другими чувствами и порывами, не менее яркими.

Я совсем с другой женщиной сейчас, в самом деле. Но в этих нахлынувших эмоциях есть Катя. Есть прогулки от МГУ до отеля, от метро Парк Культуры до самых Воробьевых гор. А новая “судьба” во флешбеке – это лишь горстка несложных мыслей. Представляется некий простой сюжет на 2-3 часа, где еще нет "будущего".

В деталях видишь именно конкретный день, скажем, 5 июля 2020 года. И погружен не просто в какое-то настроение этого дня, но в целое переплетение событий, в мировоззрение и кругозор, где ты даже что-то большее еще помнишь из детства, где еще не забыл напрочь формулы по Цифровой Обработке Сигналов, а, наоборот, готов завтра же преподавать во французском ВУЗе эту дисциплину для студентов второго курса. Где ты, возможно, знаешь меньше французских и английских слов, чем сейчас, насмотревшись их во время просмотра фильмов на языке-носителе.