Читать книгу Пробуждение Равновесия. Темные дали и яркие небеса онлайн
Наконец они вышли в просторный зал, освещённый множеством свечей. По стенам виднелись древние фрески с изображениями сцен сражений и медитаций. В центре зала на возвышении стояло каменное кресло с высокой спинкой.
Грегор указал Дариану на него: "Сядь, отдохни и поправь силы. Я принесу тебе еды и питья".
Дариан благодарно кивнул и опустился в кресло. Камень приятно холодил его уставшее тело. Грегор вскоре вернулся с подносом, на котором стояли хлеб, сыр и кувшин с водой. Дариан с благодарностью принял этот скудный, но такой нужный ему сейчас ужин.
Поев, он почувствовал прилив сил и спросил у Грегора: "Расскажите, что это за место? И почему здесь всё пусто и заброшено?"
Грегор задумчиво посмотрел на него и произнёс: "Это долгая и печальная история, юный друг. Но раз уж судьба привела тебя сюда, ты заслуживаешь её узнать…"
Грегор: "Мы жили здесь в уединении, изучая древние трактаты и свитки. Постигая тонкие материи Света и Тьмы. Стараясь понять, как достичь гармонии между этими силами."
Юноша с любопытством приблизился к старику.
Дариан: "Что же случилось, почему об этом никто больше не знает?"
Грегор: "А для этого придётся вернуться на сотни лет назад. Когда началась Великая Война между фракциями, наш Орден пытался примирить противников. За это мы были прокляты обоими воюющими лагерями, ведь каждая сторона хотела победы лишь для себя…
Так Орден был изгнан в это забытое болото, чтобы никогда более не появляться в истории. Но мы продолжаем хранить свои знания и ждём тех, кто способен постичь их."
Грегор снова посмотрел Дариану в глаза:
Дариан задумался. Он понимал, что ему выпала уникальная возможность постичь древние знания. Но оставаться в этом мрачном заброшенном месте не хотелось."Но раз тебя привела сюда судьба, быть может, наше учение не исчезнет вовсе. Я вижу в тебе жажду знаний и доброе сердце. Останься здесь, Дариан, и я открою тебе тайны Серого Ордена."
Дариан: "Мастер Грегор, я благодарен вам за гостеприимство и щедрое предложение. Но разве здесь я смогу по-настоящему постичь мудрость вашего Ордена? Эти каменные стены давят на меня, здесь нет ничего, кроме тьмы и сырости…"