Читать книгу Ковчег онлайн

Топи наблюдала за этим из приоткрытой двери будуара. Она не могла позвать на помощь, поскольку дверь будуара выходила во внутренний коридорчик покоев королевы, а там почему-то никого не было. Странная тишина стояла вокруг. На это няня обратила внимание, когда шла за мазью. Окно комнаты выходило в темный парк, где ночью тоже не было людей. Няня поняла, что должна молчать.

Вдруг мужчина громко вскрикнул. Виалана укусила его в ладонь.

– Это ты, Колр, так-то ты служишь своей королеве? – надменно произнесла Виа.

Ничего не отвечая, похитители заткнули королеве рот тряпкой, надели на нее мешок и вместе с ней вышли из покоев.

Няня выждала минут пять и бросилась к себе в комнату. Звать короля? Но это бесполезно. Во дворце ничего не делается без ведома царствующих особ. Если кто-то и мог отдать приказ о пленении королевы, то только он. И стражники, дежурившие у дверей покоев королевы, не могли уйти с поста без приказа. Сказать обо всем Джулли? Но он, как назло, сегодня уехал проведать матушку.

От волнения у женщины заболела спина. Нужно послать Зиа к тэру Джулу, она молодая и добежит быстрее Топи. Няня стала трясти уснувшую служанку, но та не просыпалась – похрапывала и улыбалась во сне. Не иначе, девчонку опоили сонным корнем! Ну конечно! Молоко! Хорошо, что Топи не стала его пить. Зиа выпила и теперь не может проснуться.

Надо успокоиться. Няня присела на свое любимое кресло и стала думать. Нельзя, чтобы кто-то знал, что она видела, как похищают королеву. Даже Джулли нужно сказать об этом где-нибудь в лесу, когда никто не может их подслушать. Если кто-то из подданных короля узнает, что няня видела этой ночью, то за ее жизнь никто не даст и медяшки. Выход был один – подкараулить Джулли утром в саду. Он встает раньше всех и гуляет по аллее, идущей к озеру. Ранним утром там никого не встретишь.

Няня поняла, что должна рассказать о происшествии министру Короны и забыть все, как дурной сон. На следующее утро король, как ни в чем не бывало, спросил ее, когда Колр может приехать свататься. Топи ответила, что она передумала выходить замуж вторично. Она не может забыть первого мужа, унесенного лихорадкой, и будет ему верна. Король был приятно удивлен слепой верностью женщины погибшему мужу.