Читать книгу Яр. Поход королей. Книга 4 онлайн

– То понятно. – Кивнул головой Яр. – Постараемся выведать. Лучше всего конечно кого в полон прихватить. Правда. – Выдержал паузу Яр. – С полонными завсегда мороки много. Особливо ее добавляется, коли где далека от своих находишься. Ну да не в первой. – Выдахнул он. – Мы уж как-нибудь. Мы уж где-нибудь. Потихоньку. Помаленьку.

– Не Яр. – Качнул головой Кейстут. – Не надо потихоньку да помаленьку. Все же таки, я дам тебе двух моих воев. Отправлю с тобой Мартона и Скамонда. Парни добрые. Места на границе с Орденом им добро ведомы, потому как родом из под Ковно будут. – Заверил он Яра. – Лишними они тебе ни в коем разе не станут. Да и ежели все-таки удастся кого в полон прихватить, чтобы тебе тот полонный обузой не был, ты его им передашь. А доставить того полонного мне, ужо их заботой станет.

– Хорошо. – Просто согласился Яр. – Тады, просьба к тебе князь будя.

– Слушаю. Говори свою просьбу.

– Потребен будя запас стрел. Да и продовольствием обеспечение не помешаеть.

– Тю-ю. – Усмехнулся Кейстут. – Нашел об чем просить. То и так само собой разумеется. Я ужо думал об чем серьезном говорить станешь. Али за службу прибавку к наделу попросишь. Хотя, это же не твой надел. – Снова развеселился князь. – Это надел твоей жены. Ты же тады вовсе от награды Ольгерда отказался. Я ужо подумал, что ты решился не тольки приживалом при жене быть, а и сам хозяином заделаться, а ты мне про стрелы да припасы. Да-а, Яр. Снова. Удивил, так удивил.

– Ну коль ты так вопрос ставишь. – Отодвинула плечом супруга Ярина. – То мы об наградах потом поговорим. Опосля того, как вернемся. Надеюсь, ты от награды, коль службу добро сполним, отнекиваться не станешь?

– Чтобы я, да от своего слова отказался. Ты когда-нибудь об таком слыхала? – Изумленно посмотрел на женщину Кейстут.

– Нет. – Просто ответила князю Ярина. – Об таком никогда не слыхивала. Но лишний раз себя мыслью об награде потешить приятно.

– Да-а, Яр. Повезло тебе с жинкой, так повезло. С такой женой, с голоду по миру побираться не пойдешь. Она табе пропасть ни разу не даст. Прямо клад, а не жена.