Читать книгу Я стираю свою тень. Книга 8 онлайн
Айрис подошла к Егерю и протянула согнутую в локте правую руку. Тот, ухмыльнувшись, с видом явного превосходства принял вызов. Толпа мгновенно окружила их. Мне не надо было смотреть, чтобы знать, чем закончится состязание. Пока в баке Айрис плескалось топливо, ей не было равных среди смертных. Однако мне было интересно посмотреть на трансформацию Егеря.
Айрис широко расставила ноги и замерла, отдав право вести сопернику. Он рванул её руку. Это выглядело странно. Он качнулся всем корпусом, но его рука и Айрис остались неподвижны. Первые признаки удивления отразились на его лице. Но работник лесного хозяйства Николаевки был не из тех, кто легко отказывается от победы. Он дёрнулся ещё раз, но с тем же нулевым результатом. Айрис пожалела его и свалила руку Егеря без всяких усилий. Зрители издали вздох восхищения.
– Как? – только и смог вымолвить соперник, придерживая руку. Видимо, его рывки не остались без последствий.
– А я тебя предупреждал, – в который раз напомнил я ему, что к моим словам стоит прислушиваться.
– Да кто вы такие? – не удержался Егерь.
– Я курьер, она домохозяйка, – ответил я будничным тоном. – Айрис, полезай мне на плечи.
Я встал к металлической стене. Хоть она и была в тени, но металл нагрелся на солнце с той стороны и жёг руки. Пришлось снять майку и опереться через неё.
– А мне как? – поинтересовалась супруга. – Мужчины, дайте кто-нибудь майку, железо слишком горячее, – нашла она выход не раздеваться.
Егерь с готовностью скинул с себя рубаху и протянул ей.
– Держи. – В его голосе прозвучало уважение.
– Спасибо. Сразу видно, настоящий мужчина, – похвалила она его.
Начался процесс собирания «пирамидки». Айрис забралась по мне легко, как по лестнице, а вот следующие корячились в меру своей неуклюжести. Они разодрали мне всю поясницу, соскальзывая с неё ногами. К счастью, сообразительный глава администрации оказался рядом и предложил подсаживать. Дело пошло веселее. Вскоре тот, кто смог заглянуть через забор, издал матерный, эмоционально окрашенный крик.