Читать книгу Букер. Битва за племя онлайн

Месяц корренты, возглавляемые Ареном шли, поражаясь богатым животному и растительному миру. Мужчины и женщины выказывали недовольство вождю, намереваясь начать строительство домов у берега реки, но Арен хотел перебраться через реку, которая защитит от внезапного нападения. Племя раскололось. Те, что отказались от замыслов старейшины, нарекли себя исками и стали жить на западе, а вторая группа, возглавляемая Ареном назвалась дукерами. Букеры соорудили лодку, переплыли через Кор, когда-то подаривший безымянному народу право называться в его честь, и двигались на юг, пока не достигли Горы Слонов, у подножия которой и поселились.

Десятилетия миновали за десятилетиями. Племена отстранялись от прошлого, вожди сменялись. Вражда нарастала и превратилась в кровопролитные стычки: аски, неметы, россы и букеры забыли, что родились коррентами, и бились против бывших братьев, сынов и отцов. Мечи и топоры звенели металлом, оглашая округу неприятными звуками и скрежетом, и родные головы падали на землю, окрашивая ее в цвет мато[4]. Бессмысленные победы не приносили желаемых результатов, но никто не отступал.

Положение букеров не вызывало зависти у других. Окруженные с трех сторон врагами, а с юга – Горой Слонов, наследники Арена находились в ловушке. Усугубляли ситуацию тяжелые годы: обильные дожди уничтожили урожай на полях, лишив букеров овощей, и добыча пропитания легла на мужчин, чьи охотничьи угодья, ограниченные горой и рекой, с годами истощились.

Сын, которого звали Витт, знал историю племени. Ятт впервые рассказал ее, когда малыш научился понимать человеческую речь, а сегодня повторил рассказ. Витт слушал, не перебивая отца, чей голос лишь на толику превышал шум волн Кора, и чувствовал исходящую от реки силу. Сила устрашала, забираясь в потаенные уголки души, но помимо страха сын испытывал к Кору и другие чувства: почтение, словно река была старцем или шаманом, совершающим обряд исцеления болезни; радость – особенно в мгновения удачного улова; грусть – в дождливую пору, наблюдая за каплями, превращающими поверхность реки в бурлящее варево; а бывало (такое случалось нечасто) – храбрость – хотелось плыть, плыть и плыть, но Витт отходил от берега. Несмотря на то, что он плавал быстрее всех в племени, отец запрещал приближаться к Кору без взрослых. «Кор обладает магическим действием, – говорил Ятт. – Ты смотришь на него, ныряешь, плывешь и думаешь, что справишься, а тебя подхватывает волной – один раз, другой, и все… Ты больше не контролируешь ничего, теперь ты во власти реки, и она решает, убить тебя или отпустить.