Читать книгу Принцесса Джейн онлайн

Король некоторое время молчал, задумчиво уставившись в одну точку, а потом произнёс. – Если не считать отсутствующего сейчас Великого Магистра Фархада, то, безусловно, могу доверять капитану гвардейцев лорду Бенгару, главе городской стражи лорду Гримбальдту и нашему учёному мужу лорду Хэмерсону.

– Это хорошо, значит, предательства со стороны вашей охраны не будет. – Роберт в задумчивости теребил подбородок. – А что вы скажете о Ричарде Гилборне герцоге Грандском, возглавляющем совет лордов и маршале всех вооружённых сил королевства?

Король внимательно посмотрел на Роберта. – А что, у тебя есть какие-то подозрения?

– Нет, я просто спросил. – И заметив недоверчивый взгляд короля добавил. – Мне показалось, что герцог сосредоточил в своих руках слишком большую власть, и было бы очень печально, если бы это он оказался предателем. – Роберт сделал вид, что не замечает пристального взгляда короля.

– У меня нет оснований сомневаться в честности герцога Грандского. – Подчёркнуто сухо произнёс тот. – Герцог уже много раз доказывал свою преданность на полях сражений, и мне не в чем его упрекнуть. К тому же его сын Филипп лейтенант гвардии и учитель в воинских искусствах принцессы Джейн.

– Вот как. Значит, он может быть хорошо осведомлён о распорядке дня принцессы? – Роберт бросил на неё быстрый внимательный взгляд и тут же отвернулся. Но он успел заметить, как вспыхнули огнём её щёки.

Она моментально повернулась лицом к нему и возмущённо выпалила. – Вы что же и Филиппа подозреваете?

Тот улыбнулся, наблюдая за её горячностью. – Простите меня принцесса, но в данных обстоятельствах я вынужден подозревать каждого, кто хорошо знает ваш распорядок дня. И потом я же не говорю, что это он предал вас, просто он мог по неосторожности рассказать об этом кому-то ещё. И наша задача выявить круг лиц, знавших о вашей вчерашней конной прогулке.

– Отлично, теперь вы называете его ещё и болтуном. Замечательного же вы о нём мнения. Не кажется ли вам, что это уже слишком, и переходит все грани дозволенного. – Возмущению принцессы не было предела.