Читать книгу Сказки дедушки Такаши онлайн

С тестом он управился в два счета, завернул в него шарики и вылепил 10 идеально ровных круглых булочек, дал расстояться. Затем чуть приплюснул, улыбнулся и вместо обычной ямки для кунжута, выдавил на каждой булочке по цветку, куда засыпал кунжут, смазал яйцом с сахаром и быстро поставил булочки в духовку. Пока они готовились группа отправилась на перекур. Харуто остался с поваром наедине.

– Прости, в суматохе не успел представиться – Кобаяси Кацухико – кондитер.

– Харуто – курьер.

И они поклонились друг другу в приветственном жесте, затем рассмеялись. Звякнула духовка, извещая о том, что пришло время доставать булочки. Как раз вернулись студенты. Лежащая выпечка на столе была прекрасна. Она была идеальной формы, равномерная корочка еще слегка дымилась, а кунжутные цветы дополняли образ. Все стали пробовать булочки. Они были восхитительны на вкус.

Кобаяси во все глаза смотрел на Харуто и не мог поверить, что он нигде этому не учился, так просто не бывает! Но Харуто стоял на своем.

– Тогда ты – самородок! Ни во Франции, ни в России я не видел таких людей, как ты. Никто еще мне так вкусно и красиво не готовил булочек! Ты просто обязан учится у меня, такой талант не должен пропадать!

По пути домой, Харуто размышлял над предложением Кобаяси. С одной стороны, ему очень хотелось идти учиться к знаменитому кондитеру, с другой стороны – очень уж было страшно. Что скажут родители, как они отреагируют, ведь деньги за год уже уплатили. Это было бы очень некрасиво с его стороны так с ними поступать. В смятении он вернулся домой, разогрел на плитке вчерашнюю лапшу.

Интересно, можно ли вернуть деньги за следующие пол – года, в которые он не будет учиться? О такой практике Харуто не слышал, но решил узнать, а вдруг есть варианты. Зазвонил телефон. Это была мама. И голос у нее был убитый и печальный. Харуто очень испугался, что случилось что-то серьезное, но оказалось, что ураганом снесло крышу в их доме. Никто не пострадал, но нужно стелить новую.

– Сынок, – плакала мама в трубку, – прости, мы тебе не говорили, но мы заплатили только за пол – года, вторую половину мы должны были внести переводом завтра, но не сможем. Эти деньги пойдут на ремонт крыши, сходи завтра в бухгалтерию, узнай, может быть можно получить отсрочку по платежу? Харуто, что же ты молчишь?