Читать книгу Локсмастер. Книга I. Алчность онлайн
– Не, ни тебе, ни ментам, что на дорогах стоят доверия нет. Короче отдать ты видимо не можешь. Ну что-ж. Сколько у нас там было? – Он пошелестел купюрами извлеченными из моего бумажника. – Ну пускай косарь тысяч в баксах. Округлим. Короче как отработаешь, так отпущу тебя. Я человек слова. Даже жратвы с собой дам. Атас, тащи его к остальным.
– Но как же я отработаю? – Спросил я, когда небритый мужик с длинным дробовиком рывком вздернул меня на ноги и толкнул к выходу из дома.
– Топай давай! – Злобно раздалось мне в спину и удар приклада едва не повалил меня на землю.
За время нашей, так называемой беседы, на улице окончательно стемнело. Сопровождаемый немногословным провожатым, я спотыкаясь о плохо видимые в темноте неровности дороги, добрался до одного из коттеджей, позади которого раздавалось тарахтение переносного бензинового генератора. Внутри дома было электрическое освещение и раздавались голоса. Зайдя внутрь, мы прошли по нескольким коридорам, затем свернули в подвал.
– Так, вот вам подкрепление. Через десять минут чтобы спали, подъем по расписанию. – Гоготнув напоследок, Атас удалился наверх по лестности и щелкнул замком. А я в недоумении рассматривал освещенный свечами подвал. В довольно просторном помещении бетонной коробки, на полу были накиданы обыкновенные матрасы, на которых сидели и лежали люди. Мужчины, женщины. Разве что стариков и детей не было. Кое-кого я даже узнал. Например мне на встречу выдвинулся мужчина в годах, в котором, я с удивлением признал председателя поселка.
– Виктор Григорьевич, -Потирая саднящие руки, я кинулся к нему на встречу. – Да что же такое творится?!? Что за бандиты захватили наш посёлок?!?
– Здравствуй Петр. Пришла беда откуда не ждали. Вижу и тебя они подловили. Ну что-ж. На все твои вопросы завтра будем отвечать. Идём, я покажу тебе свободное место и укладывайся спать. Вставать приходится рано. Лучше не злить этих людей. – С этими словами он поспешил в дальнюю часть подвала, где указал мне на один из замурзанных матрасов. – Укладывайся в одежде. Хоть и лето, но по утрам зябко бывает. Завтра попробуем подобрать тебе запасную одежду.