Читать книгу Обернись!.. Часть третья онлайн

Вот и слёзы подоспели. А за ними Зинкин слегка недоверчивый вопрос:

– Маш, а эльфы от людей сильно отличаются? Просто, ты – не очень.

– Сильно, Зин. Понимаешь, они, как бы это объяснить, идеальные. А я не эльфийка. В смысле, эта я – человек, но я – это она. И как такое может быть, я не понимаю. Как и то, что в моей матери сидит часть Моринды.

– Чего? Тёть Марина запчасть ведьмы-психопатки из другого мира? Весёлая у вас семейка. А дядя Вова – гном или оборотень?

– Надеюсь, что нет, но уже не удивлюсь.


Услышанное Зинка переваривала долго, три сигареты, мои, естественно, она не курит.

– Маш, честно, даже не знаю, завидовать тебе или жалеть. Попасть в другой мир и всё, что увидеть в нём, это Озеро и кошмарную площадь. Половину времени провести, загибаясь от боли…

– Какую половину? Говорила же, оно быстро получается.

– Один хрен, приятного мало. Потом влюбиться, зная, что ответа не будет, и выяснить, что он тебя не сможет полюбить, потому что любит тебя. Ольховская, у меня с твоим раздвоением личности сейчас заворот мозгов произойдёт.

– Растроением, Зин. Во мне ещё и Моринда.

– И как они все в тебе уживаются? А может ты ещё и не про всех знаешь? Мало ли кто ещё в твоё… общежитие затесался.

– Ой, нет, с меня и этих хватит. Зин, мне назад нужно. Не могу я без него. Совсем не могу.

– Бедная ты моя, бедная. Надо же было так вляпаться!

Мы дружно поплакали над моей несчастной судьбой.

– Маш, ты прости меня за вчерашнее… Если бы я знала… Я бы тебя сама в это Озеро засунула.

– Ещё успеешь. Мне только с Ребеккой Ивановной встретиться, и сразу туда.

В этот раз зазвонили сразу оба телефона. На моём высветилась мать. Как себя с ней вести я пока не придумала и просто сбросила вызов. Зинке звонила Ребекка Ивановна. Передала, чтобы меня привезли к ней.

Повёз нас дядя Дима. Он шутливо повозмущался нашей странной прихотью ехать куда-то на ночь глядя, потом возмутился всерьёз, узнав, что меня ждать не нужно, и наотрез отказался уезжать, пока не доставит мою персону домой в целости и сохранности. Переспорить его мне не удалось.