Читать книгу Большая игра в маленьком городе онлайн
Он отвёз её обратно в «Строй-Модерн» и уехал, не заходя в офис. На лестнице Лиза, всё ещё глубоко потрясённая, столкнулась с Бардиным. Она внутренне сжалась, ожидая, что он сейчас что-нибудь скажет или спросит, но он только пристально посмотрел на неё и прошёл мимо.
Часть 2. Эксельсиор
1
Потрясение Лизы уступило место радостному возбуждению, но и оно продлилось недолго – уже утром следующего дня её охватило лихорадочное беспокойство: не таится ли в происходящем подвох? Не сломается ли всё, не успев начаться? И не передумает ли Эдуард? Не найдёт ли другое, менее радикальное решение своей внезапной неизвестной проблемы? Или же сама проблема потеряет актуальность? Слишком много вопросов, чтобы чувствовать себя расслабленно, а каждая новая минута промедления с ответом несла в себе потенциальную угрозу. Договор с Эдуардом нельзя откладывать в долгий ящик – это очевидно, но и спешить, несясь навстречу, значит как минимум выглядеть глупо, а то и заронить подозрения. Здравомыслие подсказывало Лизе выдержать паузу, и она отложила объяснение на день: во-первых, завтра будет суббота, что удобно для встречи и обсуждения. Во-вторых, таким образом, она даст себе возможность обдумать свою речь дабы выторговать максимум желаемого. А в-третьих, если уж начинанию суждено сорваться, то оно сорвётся, вопреки расчётам и стараниям, – либо же осуществится, если судьбе будет угоден именно такой вариант. Но даже подготовив себя к любой развязке, Лиза была как на иголках, почти не сомкнула глаз ночью и подхватилась ни свет ни заря. В десять утра – более-менее приличное время для звонка в выходной день, – она набрала номер Эдуарда и сообщила, старательно скрывая тревогу:
– Я подумала над тем, что ты предложил. Но, по-моему, нам было бы лучше поговорить не по телефону.
Он согласился с ней, и это её обнадёжило: во всяком случае, он не передумал. Оставшееся до встречи время Лиза со всем усердием потратила на сборы. Ей хотелось быть красивой и одновременно не вызывающей и не дерзкой, а уверенной, сияющей и исполненной достоинства. Не такой, как его обычные девицы, куколки-кокетки, но и не хуже них – просто другой. После длительных колебаний между платьем и брюками она всё же остановилась на брюках: они выигрышно подчёркивают её длинные ноги, да и вообще платья больше подходят для романтических свиданий, а не для деловых переговоров. Однако волосы она оставила свободными: пусть намёк на лёгкость всё же присутствует. Даже Алиса, бывшая этим утром дома, подивилась, для какого события сей изысканный образ? Но Лиза, по-прежнему опасаясь отпугнуть удачу, ограничилась пояснением, что у неё крайне важная встреча.