Читать книгу Песня о Буревестнике. Стихотворения и воспоминания онлайн
- Знойно. Тихо… Чудный вид!
- Там, далеко – море спит.
- С берегов же в волны пали
- Тени тонких миндалей,
- И чинары в них купали
- Зелень пышную ветвей;
- И в прибрежной белой пене,
- Как улыбка – эти тени, —
- Как улыбка старых гор,
- Чьи угрюмые вершины
- Вознеслись туда, в пустынный,
- Голубой небес простор,
- Где суровый их гранит
- От земли туманом скрыт.
- Важно, молча и сурово
- В бархат неба голубого
- Смотрят главы старых гор,
- Сизой дымкою объяты.
- И пугают мысль и взор
- Их крутые к морю скаты.
- Им в дали небес не слышны
- Вздохи волн и пены пышной —
- Этот стройный плеск и шум,
- Полный нежной, сладкой ложью,
- Шум, притекший к их подножью,
- Чтоб нарушить мир их дум.
- Но, безмолвны и угрюмы,
- Схоронили скалы думы
- Глубоко в гранит сырой.
- И, одеты облаками,
- Так стоят они веками,
- Тешась шумной волн игрой.
- В мягком пухе нежной пены
- Волны скалам, как сирены,
- Что-то нежно так поют,
- Но в ответ на их набеги
- Тайн суровые ковчеги
- Ничего им не дают:
- Ни намека, ни полслова,
- Ничего из тайн былого…
- Между камней выползали
- Полусонные кусты
- Роз, жасминов и азалий,
- И кадили их цветы
- Душной, сочною истомой
- Небесам, объятым дремой,
- Морю, серым грудам скал,
- На которых чинно в ряд
- Сели чайки и следят:
- Не дарит ли их тот вал,
- Что пришел из дали зыбкой,
- Золотистой, вкусной рыбкой?
- Но седой, на эти груды
- Набегая, им дарил
- Только брызги-изумруды
- И о чем-то говорил…
- И, взмахнувши гребнем белым,
- Вновь бросал движеньем смелым
- Разноцветных брызг каскад.
- А ему с вершины горной
- Лысый гриф свой крик задорный
- Вниз кидал… И вал назад
- Уходил, кипя сердито,
- О твердыни скал разбитый.
- Моря даль покрыта сонной
- Дымкой нежного опала.
- Глубиной своей бездонной
- В волны небо там упало
- И смешалось с ними странно.
- Мягко эти два титана,
- Оба полны южным зноем,
- Грудь на грудь друг другу пали,
- Обнялись, слились – и спали.
- И не видным глазу роем
- Там, по светлой синей выси,
- Надо мной в ту даль неслися
- Грез гирлянды…
- В чудном сне
- Сам я жил – казалось мне…
1895
Баллада о графине Эллен де Курси, украшенная различными сентенциями, среди которых есть весьма забавные
- Известно ли вам, о мой друг, в Бретани
- Нет лучше – хоть камни спроси!
- Нет лучше средь божьих созданий
- Графини Эллен де Курси?
- Всё, что творится в мире,
- Мы видеть и слышать должны,
- Для этого нам добрым богом
- Глаза и уши даны.
- Из замка она выплывает, как лебедь,
- К подъемному мосту идет.
- Солнце смеется в небе.
- Нищий стоит у ворот.
- Но если случится – излишне
- Остер и зорок глаз,
- Тогда это значит – всевышний
- Хочет помучить нас.
- Влюбленные очи поднять не дерзая,
- За ней юный паж по следам,
- А также собака борза́я,
- Любимица доброй madame.
- Мы знаем – нередко собака
- Любимого друга честней,
- И приятно любить собаку —
- Никто не ревнует к ней!
- Скажу вам, что нищий был молод и строен
- И – был он слеп, как поэт.
- Но – разве слепой недостоин
- Внимания дамы, – нет?
- Слепой завидует зрячим.
- О, если б он знал, сколько мы
- В душе нашей тайно прячем
- Тяжелой и страшной тьмы!
- Вздрогнуло сердце графини, в котором
- Любовь обитала всегда.
- Бретонка окинула нищего взором:
- «Достоин внимания, да!»
- У всех есть мысли сердца,
- У льва, у тебя, у змеи.
- Но – кто эти мысли знает?
- И – знаешь ли ты свои?
- И вот говорит она нищему: «Слушай!
- С тобою – графиня Эллен.
- Мне жаль твою темную душу.
- Чем я облегчу ее плен?»
- Когда ты почувствуешь в сердце
- Избыток меда иль яда,
- Отдай его близким скорее —
- Зачем тебе лишнее надо?
- «Madame! – отвечает ей нищий покорно, —
- Моя дорогая madame!
- Все дни моей жизни черной
- За ваш поцелуй я отдам!»
- О правде красивой тоскуя,
- Так жадно душой ее ждешь,
- Что любишь безумно, как правду,
- Тобой же рожденную ложь.
- «Мой маленький, ты отвернись немного! —
- Сказала графиня пажу. —
- Для славы доброго бога
- Я скромность мою не щажу!»
- Как всё – и женщина тоже
- Игрушка в божьих руках!
- Подумаем лучше о детях,
- О ласточках, о мотыльках.
- Слепой обнимает стан гордой графини,
- Устами прижался к устам,
- Туманится взор ее синий,
- Сгибается тонкий стан.
- Друзья! Да здравствует счастье!
- Что ж, пусть его жизнь – только миг!
- Но мудрости в счастье больше,
- Чем в сотне толстых книг.
- Тут гордость графини вдруг страсть одолела.
- Румяней вечерней зари,
- Бретонка пажу повелела:
- «Этьен, о дитя, не смотри!»
- Враги наши – черт и случай —
- Всегда побеждают нас,
- И как ты себя ни мучай —
- Греха неизбежен час!
- Потом, поднимаясь с земли утомленно,
- «Убей!» – приказала пажу.
- И радостно мальчик влюбленный
- Дал волю руке и ножу.
- Кто пьет из единой чаши
- Любовь и ревность вместе, —
- Тот неизбежно выпьет
- Красный напиток мести.
- Вот, влажные губы платком отирая,
- Графиня сказала Христу:
- «Тебе, повелитель рая,
- Дала я мою чистоту!»
- О том, куда ветер дует,
- Нам честно былинка скажет;
- Но то, чего женщина хочет, —
- Сам бог не знает даже!
- А мальчика нежно и кротко спросила:
- «Не правда ли, как я добра?
- О чем же ты плачешь, милый?
- Идем, нам домой пора!»
- Любовь возникает, как пламя,
- И мы, сгорая в нем,
- Чудесно становимся сами
- Прекрасным и ярким огнем.
- Он ей не ответил, он только беретом
- Смахнул капли слез со щек,
- Но тяжкого вздоха при этом
- Этьен удержать не мог.
- Мы щедро жизнь одаряем!
- Ведь каждый в нее принес
- Немножко веселого смеха
- И полное сердце слез.
- Нахмурила черные брови бретонка
- И, злые сдержав слова,
- Сбросила с моста ребенка
- В зеленую воду рва.
- Если мы строго осудим
- Всех, кто достоин кары, —
- Мы счастливей не будем,
- Но – опустеет мир старый!
- И вновь свои гордые синие очи
- Эллен в небеса подняла:
- «Будь мне судьею, отче,
- Будь добр, как я была!»
- Мы знаем: грехи красоток —
- Не больше как милые шутки.
- А бог – так добр и кроток,
- А он такой мягкий и чуткий!
- Ночью графиня, позвав аббата,
- Рассказала грехи свои,
- И были с души ее сняты
- Грехи за пятнадцать луи.
- Всё, что творится в мире,
- Мы видеть и слышать должны,
- Для этого нам добрым богом
- Глаза и уши даны.
- Всё это для мира осталось бы тайной,
- Не знал бы об этом свет,
- Но – в лепту попало случайно
- Девять фальшивых монет.
- Но если бывает – излишне
- Остер и зорок глаз,
- Тогда это значит – всевышний
- Хочет помучить нас.
- И вот, раздавая их бедным вилланам,
- Монах позлословить рад —
- Нескромность его и дала нам
- Одну из прекрасных баллад.
- Мучительны сердца скорби,
- И часто помочь ему нечем, —
- Тогда мы забавной шуткой
- Боль сердца успешно лечим!
1896