Читать книгу По следам авантюристки. Часть 2. Наследник онлайн

– Господин, вы сообщали повару или второму принцу о жалобах его величества, почившего короля?

– Нет. Я обязан держать подобное в тайне.

– Господин королевский повар, вы знали, что блюда с острым вкусом вредны для людей с больным сердцем или животом?

– Конечно. Любой повар об этом знает. Но его величество любил и хвалил острую пищу. Это не секрет.

– Вы знали, какие проблемы со здоровьем были у короля? – продолжала Жанна.

– Я слышал только о том, что к его величеству иногда приглашали лекаря или целителя. Подробностей я не знаю.

– Ваше высочество, ваши люди записывали, что некоторые плоды не всегда можно есть?

– Да, некоторые нельзя есть сырыми или смешивать с другими. По поводу острого написано только то, что нельзя есть много. В пути я их все пробовал. Со мной все было хорошо, – грустно ответил Всеволод.

– У меня больше нет вопросов, ваше величество, – поклонилась Жанна.

Король задумался и объявил, что с его брата и повара снимаются все обвинения. Они могут вернуться на свои должности. Королевский лекарь получил приказ сообщать повару обо всем, что нельзя есть королю или его родным. Продажу диковинных плодов на аукционе он разрешил, но приказал сопровождать описанием особенностей и опасностей, как для ядов.

– Ты помогла снять обвинения с моего брата и восстановить справедливость. Что хочешь в награду? – спросил король Жанну.

– Мои усилия слишком незначительны, чтобы заслужить большую награду. Я прошу лишь разговора с тем, кто хорошо знает ситуацию в Бавердаре.

– Для своих беженцев? Хорошо, господин советник, ответьте на ее вопросы.

Гостью волновал единственный вопрос – когда ее поселенцы вернутся в Бавердар. В ответ она услышала то, во что беженцы не хотели верить. Солдаты Кевирека по-прежнему хватают жителей Бавердара и отправляют работать в опасных шахтах. Захваченные земли активно занимают переселенцы с севера. По лесам еще бродит несколько крупных банд, но им очень далеко до размеров армии. Надежды на возрождение Бавердара не осталось.

Распорядитель с Жанной вернулись в аукционный дом. Они лично сверили экзотические товары со списком. Он – потому что любопытно. Она – чтобы убедиться, что название и описание соответствует товару. Названия она писала на языке королевства Линь, Родины Шоушана, только местными буквами.