Читать книгу Пропасть в поисках себя онлайн
***
Я забыла об усталости. Вместе с каждым солёным выдохом из меня вылетали все сомнения и тревоги, все мысли о том, что зря мы сюда припёрлись, что мне постоянно надо кого-то слушать, что мои чудовища где-то рядом. Волна разбивалась за волной, белые гребни восставали и погибали, а на их месте тут же вырастали новые. Как же я скучала по морю.
Я то закрывала, то открывала глаза, миксуя эти сочетания: только запах и шум или всё вместе, включая вид свободной стихии – естественной и дикой, великолепной и неповторимой. Каждую секунду картинка менялась, море постоянно было в движении. Солнце клонилось к линии воды, наполняя волны оттенками золота и стали. Неосознанно я сделала несколько шагов к обрыву и затаила дыхание.
– Всё-таки Айвазовский. В крайнем случае – Гудэ. – Сказал вдруг за моей спиной Майк, о котором я успела забыть. – Мощно, ничего не скажешь…
Я растерянно обернулась к нему, возвращаясь в реальность. Так, мы ищем дорогу в отель. Мы устали и ещё пять минут назад ненавидели этот остров. А сейчас? Если остаток пути мы пройдём вдоль моря, я готова простить этому острову всё его сомнительное гостеприимство, которым он нас встретил. Майк по-прежнему держал в руках карту и иногда мельком в неё поглядывал.
– Мы пойдём вдоль моря? – С надеждой спросила я.
– Не-ет, – Майк поморщился, а у меня внутри родилось странное чувство потери. – Это дольше, я уже не могу. Нога всё-таки болит.
Я снова повернулась к морю. Потом посмотрела в сторону уходящей влево улицы. И опять на дорожку вдоль моря.
– Но там тоже есть лавочки по пути, – я показала рукой, – и фонари. Ты сможешь отдыхать, и это ведь не должно…
– Блин, Майя, – перебил он меня. – Я же сказал, нет. Не вариант. У меня ещё и чемодан наш вообще-то.
– Давай я его покачу оставшуюся дорогу! – Обрадовалась я. – И тебе наоборот будет легче!
– Давай, – согласился Майк. – Давай ты покатишь чемодан, и мы пойдём по нормальной улице, которая, судя по карте, раза в полтора короче, чем эта дорожка.
В моей голове вспыхивали и потухали мысли: возражения, предложения, уговоры, обещания, мольбы. Майк развернулся и пошёл вдоль по улице, оставив на распутье чемодан. Я не могла сдвинуться с места. Будто неведомой силой меня тянуло в другую сторону. Я представляла, как иду вдоль моря, и даже тяжёлый чемодан не омрачал в этой картинке мою глубокую радость, мой восторг, моё счастье быть в этом моменте. Даже ворчащий Майк, частые остановки, дополнительный час пути – ничего не могло погасить этот свет, который зажёгся вдруг внутри. Я не помнила, когда ещё я встречалась с этим светом, но когда представляла, что он покинет меня, всё вокруг будто становилось чёрным и бессмысленным. И я решилась.