Читать книгу Электрический Дракон онлайн
– Дамы, – отведя одну руку в сторону, поклонился он.
Дэниел остановился позади, также пропуская нас с Арабеллой вперёд.
– Спасибо, Progenie di Dio [с итал. Божье Отродье], – похлопав по плечу парня, поблагодарила его девушка.
Выкинув пустой стакан в мусорное ведро, я освободила одну из своих рук, затем выпрямилась и растрепала волосы на макушке Деметрио, повторив:
– Спасибо.
Уинтер пискнула, напомнив о себе. Я подняла её на уровень лица парня и она облизнула его щеку.
– Слюни, не принадлежащие Ангелу, на моём лице. Она мне этого не простит, – посмеиваясь с толикой драматизма, произнёс он.
Но я пропустила его слова мимо ушей, переступая порог зала и щурясь при встрече с ещё большим потоком света.
– Обещай сохранить это в тайне, – обратился Деметрио уже не ко мне.
– Обещаю, – отозвался Дэниел.
Шаги позади подсказали, что они оба последовали за мной, однако всё моё внимание было приковано к пространству вокруг. В центре комнаты стоял ринг для боёв, из потолка справа от него висело несколько боксёрских груш, а с другой стороны – в углу – были установлены штанги.
И ещё кое-что…
– Что здесь? – спросила я, остановив взгляд на шкафу, встроенном в стену.
– Хочешь посмотреть? – Дэниел остановился рядом со мной.
Я вскинула бровью в ответ на его вопрос, отпуская Уинтер на пол.
– Иначе не спрашивала бы.
Мужчина будто хотел услышать «нет», потому что даже после моего «да» ещё немного подумал о том, чтобы сделать это. Но всё же подошёл к стене, взялся за железные ручки и распахнул дверцы.
Мои брови подскочили кверху от увиденного, а ноги сами понесли вперёд, чтобы рассмотреть всё поближе. Небольшая комната пряталась под муляжом шкафа. По бокам и перед нами были выдвинуты навесные столы.
Я шагнула внутрь.
– Кажется, ты обманул меня, – разглядывая оружие, медленно произнесла я.
Дэниел напрягся, но я не обратила на это особого внимания, продолжив бегать глазами по ножам с различными видами лезвий, пистолетам и тому, чему названия не находила.
С ним явно не безопасно, раз приходится использовать всё это.