Читать книгу Век пробуждения. Наследники онлайн

Знал он и совершенно противоположный случай, когда святой настоятель одного из монастырей сошёл с ума и убил десятерых монахов, чтобы, искупавшись в их крови, обрести вечную молодость.

Одна знакомая знахарка как-то сказала, что в безымянный год женщины боятся рожать, что предпочитают извести дитя, нежели дать жизнь чудовищу. Или пьют зелье, которое предотвращает зачатие, и посвящённые Светлым Богам люди в безымянные годы не считают подобные деяния грехами.

– Дядя ещё рассказывал, что был правитель, который приказал убить всех детей, рождённых в десятый год. Он считал, что над ними довлеет проклятие и хотел предотвратить гибель мира. – Рия спускалась осторожно, опираясь рукой на стену, и, прежде чем поставить ногу, нащупывала ступеньку.

Хитреца это раздражало, его тянуло вниз, в подземелье, он чувствовал, что именно там, в хитросплетении тайных ходов, его ждёт нечто, способное изменить судьбу.

Но как? Неужели и он, как Уль-Кумм, навек приговорён к Чёрной стороне? И после смерти попадет не в Светлые Чертоги, а в мир без солнца, где царит Ронгар и его мрачная сестра. От подобной перспективы Шио взмок. Одно дело – просто смерть, и совсем другое…

Нет уж, он отыщет дракона и выкупается в его крови, а там уже сам решит свою судьбу. Кааме обещала шанс, и Шио им воспользуется.

– А я появилась на свет в год Рождения. Это очень хорошая примета. А ты в какой год родился?

– В Безымянный.

Рия замолчала. Ну вот, Хитрец давно усвоил: легче соврать, чем потом доказывать, что не демон. Люди боятся рождённых во время Безвластия, справедливо подозревая в них источники всех бед, начиная с Чёрного мора и заканчивая похмельем. Старый Конь и тот, – когда узнал, начал искоса поглядывать на ученика. А потом сказал, что для крадущегося-во-тьме возможно не так и плохо родиться во время, когда боги спят.

– И сейчас Безымянный год. – Заметила Рия.

– Да.

– Это значит… Это значит, что ты старый.

От подобного вывода Хитрец едва не свалился со ступенек. Он ждал чего угодно, но не этого философского замечания. Он старый! Подумать только! Его, Шио-Хитреца какая-то сопливая принцесса обозвала стариком.