Читать книгу След лисицы онлайн

– Что вам от нас надо, дети степи? Что молодой хан забыл в землях моров? – гулко спросил мужчина по-кохтски.

– Хлеба, мехов и золота, – дерзко и гордо ответил Наран.

– По какому праву?

– По праву силы. Нас больше, мы сильнее.

Мор, прищурившись, оглядел темную волну войска кохтэ.

– Степняки никогда не могли справиться с дружиной княжеской, и сейчас не сдюжат.

– А нам и не нужно, – широко и опасно улыбнулся Наран. – Вы идите куда шли. А мы сожжем ваши деревни и польем поля кровью хлебопашцев. Налетим как саранча, пожрем, потопчем. Попробуй нас догони. Сами придете и предложите дань.

– Допустим, мы сейчас дадим вам виру, – согласился хмуро мор. – А следующей весной вас будет ждать десять тысяч мечников.

– Нас будет уже пятьдесят тысяч, – недобро прищурился степняк. – И придем мы туда, где дружины вашей не будет. И хлеба… не будет. Поставьте хлебопашцев и охотников под копье, конечно. Тех, кто уцелеет.

Воевода замолчал. Было видно, что он, скорее всего, отличный и опытный воин, но в переговорах не слишком искусен.

– Нас больше, нас несколько княжеств, – наконец вспомнил он…

– Беры с Лисами враждуют добрый десяток лет. Рысы еще подумают, идти ли с подмогой к Бергородскому княжеству, или растащить его останки. Кому вы доверите свою спину, Россомахам?

И, поскольку воевода Лисгорода молчал, Наран продолжал напирать:

– Мы уйдем сейчас, что нам ваше войско? Вы ранены, усталы, а у нас кони свежи и быстры. Вот только куда нам идти, скажи, отец? На Бергород или к Лисьим стенам, из которых вы вышли? Да вы и сами идете к братьям вашим морам отнюдь не для того, чтобы братскою рукою помочь им навести порядок в вопросе княжения, верно?

– Ты – хан? – неожиданно задал вопрос воевода. – Как тебя величать?

– Я – тысячник. Правая рука хана.

– Молод больно.

– Этот недостаток со временем пройдет.

– Сколько стоит ваше войско, тысячник?

Наран замер изумленно, но тут же принял невозмутимый вид.

– Ты ошибся, мор. Мы не службы ищем, а власти и богатств. Не продаемся.

– С ханом разговаривать буду, – заупрямился вдруг воевода. – И за князем Матвеем пошлю. Пусть он вопросы виры решает, я не властен над этими делами.