Читать книгу Иллюзия перемен онлайн

Но общаться с другом он не перестал. Все-таки он понимал, что Кеша поступил неправильно, поэтому при каждом удобном случае напоминал ему об этом. Как-то вечером они пошли гулять по зимнему городу, и Роберт снова спросил Кешу:

– Бро, как думаешь, может, стоит снова замутить с Варей?

– Роб, ты опять начинаешь?! Мы уже проходили этот этап. Не произноси ее имя. Пусть она лечит свою слетевшую с катушек подругу.

– Кеш, она не слетела с катушек. Просто у нее…

– Мне по барабану!

– А вдруг…

– Роберт, завязывай, пока мы не поругались.

И такие диалоги стали у ребят традиционными. Роберт предлагал все вернуть, а Кеша сводил разговор на нет. Сам Роберт скучал по Лере. Ему не хватало общения с ней, но он уважал ее решение, а также не хотел расстраивать друга.



Ребята не стали ничего говорить Денису, поэтому при общении с ним переводили тему Роберт считал, что Денис почувствует себя виноватым, вот и промолчал и подговорил Кешу тоже помалкивать об этом. Парни даже не сказали о том, что бросили футбол. Денис был уверен, что все хорошо. Разубедить в этом его никто не мог, ведь он ни разу не приехал в гости, так как был занят своей спортивной карьерой и не хотел отвлекаться. Соне он тоже не писал, да и она сама ни разу не написала ему. В итоге стало неудобно, ведь прошло много времени. И дружба просто забылась.

Все попытки Роберта поговорить с Кешей были безуспешными. Он все время менял тему:

– Прикинь, Роб, испанский язык очень похож на английский.

– И что?

– Ты же знаешь, что я его сдаю. Просто очень похож, его учить намного легче.

– Очень круто, Кеша! Скажи что-нибудь на испанском.

– ¡Estoy divirtiendo mucho[1]!

Роберта не интересовал испанский. Он прекрасно знал, зачем Кеша выбрал этот язык. Все потому, что последняя песня, под которую танцевали девчонки на чирлидинге, была на испанском. И Кеша таким способом пытался сохранить добрые воспоминания.

– Красава, Кеш!

– Только не говори, что ты меня понял?

– Не понял. А что ты сказал?

– Роб, тебе не нравится язык?

– Что ты, брат, все четко. Как переводится фраза?