Читать книгу Eurotrio онлайн
– О, как же быстро ты управился!
- …
Алые лучики от заката уже касались верхних краёв пожелтевших лесистых гор, и по дороге домой Джек никого не встретил и даже не увидел, и в каком-то смысле это было для него необычно как для человека, которому каждый день приходилось видеться и общаться с совершенно ненужными и не очень приятными ему людьми, а здесь он ощущал некоторое спокойствие которого ему не хватало в шумных городах.
Придя домой он обнаружил что отчима дома нет, но стол был накрыт.
– Должно быть куда-то ушёл. Ну да ладно, поем один. – он включил ТВ и сел за стол. Компанию ему составил его кот про которого Джек иногда забывал. Как известно, коты на своё имя отзываются не очень, поэтому хозяева просто ласково называли его «Кот», и кот ведь, что удивительно, отзывался на это имя.
– Это тебе, мой пушистый дружок. – Джек протянул коту кусочек рыбы.
Они неплохо ладили, несмотря на то, что Кот в принципе никого к себе не подпускал, даже некоторых домочадцев, после трапезы Джек приготовил себе чашку медового какао, получилось сладковато, но не терпко. Кота заинтересовал сладковатый запах, но когда к нему поднесли чашку с содержимым, тот чуть было не блеванул.
– Хех, а ты думал там молоко?
Вспомнив про отчима, а точнее про его отсутствие, Джек позвонил ему на его сотовый телефон – гудка нет, и тут ему вспомнилось что отчим вчера вечером рассказывал про диких гусей летающих близко от Т.
– Неужели в такое позднее время кто-то будет охотиться? – спросил он Кота у которого был безразличный к происходящему вид.
Элюйатек
Джек посмотрел на часы, – дисплей показывал 5 часов утра, после чего он, мягко говоря впал в ступор. Он либо попал в какой-то временной континуум либо часы были сломаны.
– Всё таки надо было согласиться… – он вспомнил как его знакомая часовщица предлагала ему поменять батарейки по скидке, как другу.
Он машинально оглянулся по сторонам: дома и улицы казались ему очень знакомыми, было среди них одно здание которое буквально притягивало его своей табличкой «Ice cream and Waffles of Budapest» у входа – Джек подошёл и осторожно дотянулся до дверной ручки в форме мороженого.