Читать книгу Остров безумия онлайн

Вдруг неясная тень скользнула совсем рядом, и до слуха донесся писклявый с хрипотой голос:

–Доброй ночи, Илона!

Она вздрогнула, мгновенно обернулась на приветствие. Это был тот самый хилый старичок, который часто рисовался в ее воображении, – крошечный, худенький, опирающийся на палку, больше смахивающий на деревянного идола для устрашения детей. Улыбка, открывавшая несколько неровных зубов с желтым налетом, смахивала на звериный оскал. Его сухие губы подергивались, руки дрожали. Казалось, пламя жизни едва теплилось в этом допотопном и тщедушном существе.

Илона на какое-то время застыла в нерешительности, однако быстро овладела собой.

–Кто ты? – вырвался из нее сдавленный голос.

– Тот, кто тебе нужен, – последовал ответ. – Тот, в ком ты остро нуждаешься. Вот услышал стон страдающей в муках неприкаянной души и явился тебе на утешение.

И что ты хочешь сообщить? – охваченная волнением, поинтересовалась она.

–А ты спрашивай, тогда я поведаю тебе обо всем, что тебя тревожит.

–Тогда скажи, человечек странный, кто же я на самом деле? Умоляю тебя, скажи?

Старичок поднял голову, посмотрел на оранжевый диск луны, повисший над островом, затем медленно перевел взор на Илону.

–Ты хочешь узнать тайну своего происхождения?

–Это мое заветное желание, – дрожащим голосом взмолилась она. – И только тебе, чувствую, это известно. И еще скажи почему судьбе было угодно обречь меня жить в одинокой и угрюмой берлоге на диковинном острове посреди моря?

В течение нескольких секунд карликовый старец колебался, пере- минаясь с ноги на ногу и не сводя с Илоны маленьких влажных глаз.

–Хорошо, – он принял решение, – скажу тебе все, что мне известно. Знай, что темные силы, твои прародители, сослали тебя сюда, предварительно лишив воспоминаний…

Говорил он медленно, рассудительно. Илона жадно впитывала в себя каждое произнесенное слово, и тихая смутная печаль застилала ее глаза. Когда же старичок умолк, она бросила на него колючий, обреченный взгляд. Глаза ее увлажнились.

–Если все это сущая правда, то лучше бы ты не попадался мне на глаза. Ты слышишь меня, убогий ночной прорицатель?