Читать книгу Поймать невесту, или Кухарка поневоле онлайн
Да я и не думала, что вообще выживу.
Сейчас же я действительно нервничала. Помимо того, что все это предприятие незаконно, оно еще оставит меня полностью без сил. То есть абсолютно.
Даже мелькнула мыслишка, что было бы неплохо прикрыть спину, например, Ратторном. Но я тут же ее отбросила. Все же я ввязалась в уголовно наказуемое дело, а подставлять старого друга, тем более у которого есть семья и ребенок, я не хотела.
Если же что-то пойдет не так, герцогу ничего не поможет. Даже другой архимаг не сможет отменить клятву Смерти.
Поэтому оставалось надеяться, что все сложится удачно: ритуал пройдет как надо, я получу свою оплату и забуду о семействе аль Лавамини.
Точнее найду последний камень, убью Мора и снова буду печь пироги, варить рагу и делать шакшуку… А может даже, смогу вернуться к семье.
– Все готово.
Я кивнула мужчинам, отправляя их в дальний угол комнаты, а сама подошла к пентаграмме. Без дальнейших сомнений вскинула руки, призывая магию.
Сила отозвалась мгновенно. Закрутилась, сплетаясь в заклинание.
Время замирает.
Гулкий звон раздается будто в черепной коробке. Мой голос становится чужим, громким и звенящим…
В ту же секунду пентаграмма вспыхивает золотом, а вокруг нас начинается настоящий магический шторм с молниями.
Во рту становится солоно от крови.
Руки сами нашаривают ножницы – самые обычные, какими пользуются белошвейки. Вот только их лезвия уже горят черным огнем Тьмы. А я тянусь к Иде, глажу ее по голове, хотя знаю, что она сейчас ничего не чувствует. И одним щелчком перерезаю нить ее жизни.
Последний вдох, наполненный облегчением и благодарностью, касается моих ресниц.
Что ж, возможно, увидимся после нового круга перерождения, Ида…
Теперь осталось последнее и самое сложное.
Первая часть заклинания завершена. Магия набирает силу, заставляя меня крепче сжимать зубы. Контролировать магические потоки все сложнее и лоб покрывается испариной.
Теперь нужно всего-лишь перенести душу Эми в новое тело.
Всего-лишь…
По стенам старого особняка разбегаются трещины. Уцелевшие кое-где оконные стекла звенят в истеричном дребезжании.