Читать книгу Занзибар онлайн

Майя выключила весь наружный свет, обогнула бассейн и вышла на аккуратную лужайку, скрытую за розовыми кустами, где были вчера накрыты для гостей столы и установлена небольшая сцена для поздравительных речей и караоке. Тут тоже царил беспорядок. Майя с тоской разглядывала этот не вписывающийся в гармонию утра пейзаж, когда взгляд её натолкнулся на сидевшего за одним из столов человека. Это был мужчина довольно потрёпанного вида. В выцветшей от времени майке с коротким рукавом и в стоптанных до неприглядности ботинках, торчавших худыми подошвами из-под стола. На тарелке перед ним была в беспорядке навалена разносортная еда, будто собранная по частям со всей не до конца опустошённой посуды. Тут же стоял наполненный наполовину бокал и початая бутылка вина. Он со сдержанной жадностью выхватывал из тарелки еду и ловко направлял её в рот, проглатывая, толком не успев разжевать. Как минимум, всё это выглядело необычно, и потому Майя с интересом принялась изучать абсолютно неуместный в этой обстановке объект. Наконец глаза бородатого мужчины выхватили на горизонте фигуру Майи. Он замер. Отложил подхваченную было индюшачью ногу обратно в тарелку, вытер салфеткой замасленный рот и руки и чуть хрипловатым голосом произнёс:

– Привет.

– Привет, – ответила Майя и сделала несколько неуверенных шагов в его сторону. – Можно узнать, как вы здесь оказались?

– Извольте, – быстро выйдя из замешательства и глотнув из бокала вина, сказал мужчина. – Вы подходи́те поближе. Не подумайте, что я пробрался к столу, как вор. Я не представляю угрозы.

Майя подошла и села напротив, с противоположной стороны стола, продолжая всматриваться в черты лица незваного гостя. На вид незнакомцу можно было дать лет тридцать или тридцать пять. Если бы не борода и не сочетавшаяся с ней почти на голо обритая голова, то лицо его было бы даже, наверное, довольно красивым. Кроме того он имел широкие плечи, мускулистые предплечья и крупные кисти рук, огрубевшие, скорее всего, от тяжёлой работы. Да если этого мужчину отмыть и приодеть в приличном магазинчике, то он дал бы фору всем местным казановам, которые последние года четыре кружились, как мотыльки, около Майи.