Читать книгу Как жить с «невротиком» дома и на работе онлайн
Все мы отличаемся друг от друга. Иногда довольно сильно! Как неофит[5] языка-прайм, я сначала редактировал текст этой книги в яростной и резкой манере. Если изначально было написано: «А. – невротик», я исправлял это предложение на «У А. наблюдаются признаки невротика» или «Мы можем назвать А. „невротиком“». В последнем случае я ставил термин в кавычки, чтобы все поняли: я, автор, понимаю, что мы не можем быть полностью уверены в том, что А. считается невротиком, если он не ведет себя как невротик – всегда и везде. Так и появились эти компромиссные кавычки.
По сути, я все делаю правильно. Полагаю, мне удалось превзойти самого Коржибского и даже Борланда, поскольку они могли себе позволить подобные размытые формулировки: «Мы можем обозначить А. как невротика» (We can call A. a neurotic), избавляясь таким образом от глагола «быть», но сохраняя при этом намерение точно обозначить состояние А. Нет, так это не работает! Суть философии Коржибского в том, что все меняется. Роза, например, не навсегда красная – ее лепестки могут пожухнуть и стать черными или коричневыми. И вообще, она тогда уже перестанет быть розой, потому что обратится в прах или будет иметь другой химический состав. Вот и А. никакой не невротик, поскольку его невроз может претерпеть изменения: исчезнуть, ослабнуть или усугубиться. Но говорить: «Я считаю А. „невротиком“», как это делают Коржибский или Борланд, некорректно как минимум с технической точки зрения. Это все еще выглядит слишком размыто и обобщенно! Мы могли бы сказать что-то вроде: «Я считаю А. „невротиком“ в данный конкретный момент времени, зная, что он в основном ведет себя как „невротик“, но не всегда, и что его поведение может измениться и в будущем он станет уже не настолько „невротиком“, а может быть, и перестанет быть им вовсе».
Все это звучит как-то неуклюже, и получается, что писать про А. все время придется витиевато и слишком уж по-научному. Возможно, это и более точно, но насколько практично? Поговорив с Робертом Мором, я решил в основном полагаться на его аргументы (и аргументы Коржибского и Борланда). В этом издании я больше не стараюсь фанатично следовать языку-прайм и временами позволяю себе выражения «страдающий эмоциональным расстройством» и «помощник», хотя понимаю, что это, по сути, сверхобобщения. Слово «невротик» я заключил в кавычки, чтобы подчеркнуть, что не считаю таких людей невротиками всегда и везде, но то же правило я решил не применять к таким словам, как «страдающий эмоциональным расстройством» или «помощник». Возможно, в следующих книгах я стану пуристом и буду или избегать подобных формулировок, или упорно помещать их в кавычки. Но не в этом издании!