Читать книгу Добро пожаловать в «Книжный в Хюнамдоне» онлайн
– Да здесь, недалеко.
– Умеете варить кофе?
– Да, я уже работал в нескольких кофейнях.
– Справитесь с этой кофемашиной?
– Думаю, да, – ответил Минчжун, мельком взглянув на аппарат.
– Тогда сварите мне кофе?
– Сейчас?
– Да, две чашки, пожалуйста. Обсудим все детали за кофе.
Они сидели друг напротив друга. Ёнчжу пила приготовленный Минчжуном кофе, а он наблюдал за ней. У него не было причин переживать, потому что его кофе всегда получался отменным. Но вид хозяйки магазина, медленно сделавшей пару глотков, почему-то обеспокоил его.
– Почему не пьете? Вкусно, – сказала она, взглянув на мужчину.
– Да, сейчас.
Они беседовали около двадцати минут. В основном говорила Ёнчжу, а Минчжун просто слушал. Хозяйка похвалила кофе и сказала, что была бы рада, если бы Минчжун начал работать как можно скорее. Ей хотелось, чтобы новый сотрудник взял на себя все заботы, связанные с кафе, вплоть до покупки кофейных зерен. Минчжун со всем соглашался.
– Я сотрудничаю с одной компанией, которая обжаривает кофе. Ее владелица поставляет нам очень хорошие зерна.
– Хорошо.
– Каждый будет заниматься своим делом. Но в случае чего можно помогать друг другу.
– Хорошо.
– Не только вы мне, но и я вам, если понадобится.
– Хорошо.
Ёнчжу протянула Минчжуну договор и ручку.
– Работать придется пять дней в неделю, воскресенье и понедельник – выходные. С половины первого до половины девятого.
– Понял.
– Магазин открыт шесть дней в неделю. Я отдыхаю только в воскресенье.
– А, хорошо.
– За сверхурочную работу – хотя обычно я строго придерживаюсь расписания – доплата.
– Хорошо.
– Двенадцать тысяч вон за час.
– Двенадцать тысяч?
– Если вы будете работать пять дней, то да.
Минчжун неосознанно оглядел магазин. С тех пор как он пришел, не было ни одного покупателя. Понимает ли это хозяйка? У нее, по-видимому, совсем нет опыта в приеме сотрудников на работу. Он с подозрением посмотрел на Ёнчжу, которая выглядела на удивление спокойной, будто занималась чем-то пустяковым.
– Просто обычно столько не платят, – сорвалось с его губ.