Читать книгу Мой сумасшедший дракон онлайн

– Через три недели мне исполнится двадцать четыре. Я уйду.

– Вот именно, Лори. У меня всего три недели, и я не могу упустить этот шанс, – Лиам оскалился и ослабил хватку. – Пора расплачиваться за блага, которые предоставила тебе моя семья. Совсем недавно я снова проиграл Ульрику огромную сумму. Он великодушно готов простить мне весь долг. Да и ко всему прочему готов дать за тебя три тысячи золотых сверху – это отличное приданое для Патрисии.

Мне было мерзко слушать его планы.

Лиам Рид никогда не беспокоился о чьих-либо чувствах, а о моих – тем более. Но, по крайней мере, теперь мне стали ясны его мотивы.

Меня хотели продать подороже до того момента, как я стану независима от этой семьи.

– Я не собираюсь расплачиваться за твои увлечения.

– Ты сделаешь это. Иначе у нас заберут дом. О Патрисии я, разумеется, позабочусь. А вот тетушка Маргарет окажется на улице. Ее магия уже слаба, а сама она уже стара. Ей нужен комфорт.

Я стиснула зубы до скрипа.

О, Боги! Как же я его ненавидела! Он даже старушку оставил без крыши над головой!

– Но ты можешь забрать ее с собой в дом Ульрика, – добавил с издевкой Лиам. – Мне ее старческие нравоучения уже поперек горла.

Все, что мне оставалось – это сделать вид, что я смирилась со своей участью.

Я покорно кивнула, как делала это уже много раз, и Лиам отступил.

– Свадьба состоится в конце этой недели, – заявил он, поднимая во мне новую волну шока и негодования. – Но, чтобы ваша быстрая свадьба не выглядела подозрительной в глазах общества, завтра вечером мы отправимся на бал. Там тебя будет ждать Ульрик. После вальса ты выйдешь в сад, куда позже придет и он. Ты позволишь ему себя соблазнить, раздвинешь для него свои чудесные ножки, а я отправлю туда свидетелей. Позже я объявлю всем, что у вас тайный роман.

– То есть тебе мало для меня унижений?

– А ты действительно думаешь, что меня волнует твоя репутация?

Я шумно вздохнула и, развернувшись, двинулась к двери. Пыталась сохранить на лице маску покорности, хотя на самом деле внутри у меня бушевала буря.