Читать книгу Охота на ведьму онлайн
– Лорд Лаурен! – Голос прозвучал довольно глухо, надломлено, и я испугалась, что все еще шипящая нечисть меня не услышит, но нет, кикимора резко застыла на месте и даже замолчала. В ее черных глазах проскользнул проблеск понимания и страха. – Ты ведь знаешь кто это? Это лорд этих земель.
– З-знаю, – немного подумав, ответила кикимора, застучав зубами. Может она так страх выражает?
– Если со мной что-то случится, он будет зол, очень зол. И знаешь, кто будет виноват? Ты.
– Вр-решь! Лор-рду нет дела до ведьмс-с! – Кикимора угрожающе зашипела, с силой ударив ладонями по болоту.
Холодные, густые брызги попали на лицо и шею, и лишь усилием воли, я смогла подавить отвращение, продолжая внимательно смотреть на кикимору.
– А ты думаешь, я здесь просто так стою? Болото ведь территория таких, как ты, но никак не ведьм. Я жду лорда Лаурена, и если ты хочешь испытать его злость на себе, то давай, нападай на меня. Но предупреждаю, если со мной что-то случится, тебя закоптят как селедку! А ведь я уже и так по твоей вине увязла в болоте. Даже не представляю, насколько он будет зол.
Кикимора зло зашипела, снова ударив ладонями по болоту, но на этом проявление ее злости закончилось. В красивых, но глупых глазах смешались страх перед таррским лордом и ненависть к ведьме, между которыми ей предстоял выбор. Но это все, на что ее хватило. Понять, как именно она способствовала моему пленению в болоте, она явно не старалась.
– Ну так что, хочешь побеседовать с лордом?
Издав какой-то непонятный, булькающий звук, кикимора резко нырнула вниз, скрывшись в густой, темной жидкости.
С ее уходом снова повисла тишина, давящая на виски и пугающая ощущением одиночества. От нечисти вроде бы избавилась, но вот из болота меня никто выручать не собирается.
Но только я об этом подумала, как что-то коснулось моих ног и вытолкнуло меня из болота, и я, закричав от неожиданности, упала на холодную землю. Приземление выдалось настолько жестким, что меня оглушило на несколько минут, и я еще какое-то время не могла ни то что встать на ноги, но на чем-либо сфокусироваться. И так, ничего не видя, пытаясь справиться с головокружением, я лежала на влажной земле, не веря, что мне удалось обмануть кикимору. Что ни говори, но умом они и правда не выделяются.