Читать книгу Герцог (не) моей мечты онлайн
Я невольно попыталась отодвинуться и сильнее вжалась в мягкую подушку, чтобы оценить всю картину в целом.
Возле меня склонившись стоял высокий худощавый мужчина с кудрявой копной темных волос и длинными бакенбардами. Он держал перед собой большую лупу с серебряной ручкой и с интересом изучал меня.
Что он хочет увидеть через это увеличительное стекло? Мои маленькие морщинки?
– Как вы себя чувствуете? – поинтересовался незнакомец. – Я доктор Шоуфлер.
– Нормально чувствую, – быстро отчеканила я, окинув взглядом комнату.
Зрителей, ожидавших моего пробуждения, было слишком много, чтобы я перестала нервничать.
На стуле рядом с огромной постелью, где я лежала, сидел Уильям Валингтон, который не так давно отчего-то решил, что я его дочь. Хотя если кого и нужно было показать доктору, то несомненно его.
Чуть поодаль возле двери стоял мой рыжий и уже ненавистный, друг. Дилан все так же нервно сжимал в руке шапку, поглядывая на меня с тревогой. Рядом топтались две служанки, готовые, казалось, в любой момент выполнить любое поручение. Но испугало меня не это.
Возле окна, сложив руки за спиной, стоял высокий мужчина и смотрел вдаль. Он не повернулся, даже когда услышал вздохи служанок по поводу того, что я пришла в себя. Черные как смоль волосы были зачесаны назад. Я скользнула взглядом по широким плечам незнакомца, одетого в военный мундир и нахмурилась.
– Элизабет, доченька, – губы «отца» коснулись моей руки, а в голосе пожилого мужчины прозвучала тревога. – Что случилось? Дилан сказал, что ты подверглась нападению, и он тебя спас.
Я с удивлением взглянула на рыжеволосого парнишку. Ничего себе спаситель! Бросил меня на произвол судьбы! Оставил в лапах чудовища, который то и дело грозился меня выпороть! Навел на мой след бандитов, и к тому же, привел ко мне этого сумасшедшего старика! Да в гробу я таких спасателей видела! Может он ещё и про письмо рассказал?
Пока я смотрела на Дилана, мои широко распахнутые глаза медленно сужались… И я была готова отдать руку на отсечение, что под моим пристальным и презрительным взглядом он сейчас нервничает сильнее всех. Предатель. Отправить бы тебя обратно к герцогу Саутфорду, пусть бы прибил мерзавца!