Читать книгу Изумруд онлайн

– Ваше Превосходительство, прошу вас, не стоит проявлять такое дружелюбие ко всем, кого видите здесь. Во-первых, у нас не приняты рукопожатия. Все здороваются друг с другом кивком. Во-вторых, никто из жителей не посмеет к вам обратиться: вы у них вызываете трепет, – разжевывала мне канцлер, отучая быть равным со всеми. – Вы просто не представляете, что вас ждет, если своим дружелюбием вы устраните эту стену между вами и простыми людьми. Вы посмотрите! Он даже в глаза на вас поднять не смеет, – указала она на Сима.

– Так, может быть, вы уже объясните мне, в чем моя исключительность? – с раздражением обратился я к Таре. – Сначала Алия говорит о том, что я – ваше спасение, теперь вы отчитываете меня за мою, видите ли, излишнюю дружелюбность…

Она явно не ожидала такого напора с моей стороны, что отразилось на ее лице бурей эмоций, которую она пыталась скрыть, как и присуще всем политикам, но нестандартность ситуации ослабила ее самоконтроль. Удивление, смятение, вина – в такой последовательности прошелся этот шторм. Усугублял ее положение и тот факт, что в комнате находился третий человек, на глазах которого отчитали начальство.

– Сим, оставь нас, пожалуйста! – обратился я к нему, воспользовавшись заминкой канцлера и сообразив, что так будет лучше.

Он, похоже, был рад этой просьбе, так как чувствовал себя лишним свидетелем, и немедленно ретировался, выставив последние два блюда на стол.

– Спасибо вам! И прошу прощения за данную ситуацию, – искренне обратилась она ко мне, но не теряя при этом лица. – Я неверно выбрала и тон, и формулировку, однако вы очень талантливо исправили ситуацию. Да и Сим очень хороший парень и не станет распространяться о произошедшем. А ведь это могло бы стоить мне кресла… – Последняя фраза была явно мыслями вслух, отчего она убавила тон и вздохнула, задумавшись о последствиях.

– Давайте уже приступим к завтраку! – подытожил я и направился к стулу.

Глава 12

Завтрак подали как раз вовремя, ведь он стал отличным спутником к продолжительному рассказу Тары о моем давнем предшественнике, как тут было принято считать. Глаза разбегались от обилия диковинных явств на столе, а я пообещал сам себе, что не буду перебивать канцлера расспросами и займу рот трапезой, но концентрируя все внимание на увлекательном повествовании.