Читать книгу Между миров: как я влюбился в инопланетянку онлайн
– Понимаете, – продолжил Ярослав, – в нашей программе стоит соответствующий, так скажем датчик, который осуществляет перевод с одного языка на другой. Наш язык вам конечно было бы не понять, но на время вашего пребывания здесь в нашем мире, вам подключена программа восприятия нашего мира, пятой плотности. И вы, понимаете нас и слышите, как бы родную речь, так же и мы понимаем вас и нет никаких проблем в общении. В нашем мире, так же, как и у вас на Земле очень много национальностей и языков для общения, но, как только приходится начинать разговор с представителями, или носителями другого языка, так сразу же включается автоматически, своеобразный переводчик, мы даже не замечаем этого, так как этот процесс встроен в нашу программу восприятия и для нас это естественно.
Конечно же, ни мне, ни Владу, такое объяснение не очень помогло понять суть, того, как это происходит, но стало понятно, что они по национальности ни какие не русские, как мы предполагали, но может быть даже и проще стало воспринимать этих людей, так как окажись они еще и русскими, так вообще было бы интересно, что это за мир такой, где проживают одни русские? – Хорошо, это понятно, почти, – проговорил Влад, – может быть, пойдемте уже знакомится с вашим миром, мне прямо уже не терпится. Все дружно поднялись со своих мест и поспешили к выходу, мальчишки первыми выскочили на придомовую лужайку, вслед за ними хозяева, мы с Владом замыкали шествие, так как немного робели в ожидании, что нас встретит толпа незнакомых людей и начнет нас рассматривать. Но на удивление, на улице никого не оказалось, по крайней мере не было видно с придомовой лужайки. – Ярослав, – обратился я к нему, – а ваши имена, они ведь чисто русские, это как? Это переводчик их такими сделал, на самом деле при общении друг с другом, мы имеем совсем другие имена. – Понятно, – хором проговорили мы с Владом, а мы то подумали, ну прямо все как на Земле, а оказывается, что это специально для нас такие превращения и с именами, и с языком.
– Не надо так думать, не специально для вас, мы же объяснили, почему так, можете просто воспринимать это, как для простоты общения, неужели вам было бы легче называть нас, нашими настоящими именами, уверяю вам бы это не понравилось, язык наш очень сложный, а так все в порядке. – Имена эти нам очень нравятся, кстати старшего сына зовут Авдей, младшего, Алексей. И на этом закроем эту тему, хорошо? – Произнес хозяин, подходя к строению рядом с домом. Оно напоминало ангар из светло серебристого металла и выглядело довольно внушительно. Ярослав протянул руку, я заметил, что у него, что то блеснуло, как будь то загорелся огонек и совершенно обычно начали раздвигаться то ли ворота, то ли просто стена, начала задвигаться в другую, не понятно. Но очень быстро можно было войти внутрь этого ангара, что все вместе мы и сделали. – Гараж, мелькнуло у меня в голове, – правильно, посмотрев на меня и улыбнувшись произнес Ярослав. Я в недоумении посмотрел на него, на что он ответил, – да, я могу читать мысли, это естественно у нас, но не думай, что ты будешь из-за этого ущемлен, мне не нужны твои мысли, но сейчас просто хотел показать тебе, что такая возможность у нас здесь есть у всех, без исключения.