Читать книгу Глиняный род онлайн

Благожа пришла в нарядной рубахе и узорчатой верховице, за которую держался Малуша, едва начавший ходить. Ретиш подскочил, забрал братца и посадил себе на закорки. Негоже родовице с дитём в ряд хранителей вставать. А со стороны полей в Ёдоль уже входили чужаки. Толпа, окружившая сходное место, затихла.

Горцы ступали без суеты, смотрели прямо. На досках за ними оставались шматки грязи. Они прошли совсем рядом с Ретишем. Он вдохнул терпкий запах пота и успел заметить, что глаза их так же черны, как и волосы.

Чужаки встали против хранителей, коротко склонили головы, но спин не сгибали. Заговорил старший, судя по впалым глазам и высушенной коже, родовик:

– Свет вам, хранители. Ищем мы место для рода. Позволите остановиться подле вашего селения?

Голос его был груб и скрипуч. Звуки шипели в горле, точно вода, упавшая на раскалённые камни.

Ответил ему Сувр:

– Земля нам Еном дана, кто мы, чтобы не дозволять. Но и соседствовать невесть с кем не пристало. Назовитесь, расскажите, пред кем склоняетесь, от чего бежите и чего ищите, а там решим.

– Имя моё Шотхе. Склоняемся и служим одному Заккари, тому, кого вы Еном зовёте. А бежим от голода. Семь витков как сушь на юге стоит, в горах леса горят, землю суховеем унесло, голые камни остались.

– Между горами и нами добрые равнины лежат. Чего же там не нашли места?

– И на равнинах дождя нет, одни смерчи гуляют. Предки сказали нам на север идти.

Сувр почесал бороду. Задумался. После проговорил:

– Отчего же люди с равнин не бегут?

– Придёт время – и побегут. Это мы налегке, с места нетрудно сняться, а им дома и добро оставлять.

– То верно. И неизвестно, с чем пожалуют…

Ретиш заметил, что шагах в десяти от него поблёскивает платок Отрады. Он протиснулся за спинами, подобрался к ней и дёрнул за рукав рубахи.

– Отчего в колокол били?

Отрада обернулась. Увидев Ретиша, скривилась:

– Чего тебе, грязнюк?

– Думаешь, если платком лысую голову прикрыла, уже разумной стала?

– Сам-то давно с волосами?

– Сколько бы ни было, а не малец уже. Так кто твоему отцу о чужих сказал?