Читать книгу Брак по завещанию, или Наследство с подвохом онлайн
Франвиль был поистине необычным государством. А здесь в Мэфорде, в столице одаренных, жизнь кипела в полную мощь.
Как рассказал мне вчера нотариус, в Мэфорде браки заключались один за одним, без оглядки на дар партнёра. Окрыленные чувством любви франвильцы совсем не думали о совместимости их дара в дальнейшей семейной жизни. Именно это и становилось причиной многих бед, с которыми они потом обращались в бюро дедушки.
Я остановилась перед деревянной массивной дверью синего цвета и, придерживая шляпку рукой, подняла голову, читая деревянную вывеску с ярко-красной надписью «Тьма и пламя». Мистер Уистлинг предупредил меня, что здесь остался один трудолюбивый помощник бывших владельцев, который принимает заявки и с нетерпением ждет появления нового хозяина.
– Ну, здравствуй, мой ещё один маленький дом,– радостно прошептала я и толкнула массивную дверь.
– Добро пож-ж-жаловать в бюро «Тьма и пламя»! Вылечим любой недуг, спасём от развода, очистим ауру дома. Мы оказываем множество услуг. Что именно вас интересует?
Меня интересовало лишь то, как не сойти с ума за это утро и не умереть от шока. Я не мигая смотрела на остроухую рыжую белку, выглядывающую из импровизированного дупла, сооруженного напротив входной двери. Она продолжала тараторить без умолку, а мои глаза все больше и больше расширялись от ужаса.
– Эй, мисс. Вы зачем пож-ж-жаловали?– уточнила белка, сверля меня своими черными глазами-бусинками.
Говорящая белка?! Это и есть наш трудолюбивый помощник?!
О, огненная магия! Кто же ее создал?!
5.1
Через час от этой неугомонной белки и ее непрерывного жужжания у меня раскалывалась голова.
Она, как заговоренная, следовала за мной по пятам, сообщая мне по пунктам все правила бюро «Тьма и пламя», пока я, засучив рукава, занималась небольшой перестановкой и наводила порядки.
Единственное, что меня сейчас радовало, что Артур Рейвен не спешил присоединиться. Возможно, у него снова возникли «неотложные дела».
– Пункт сто четырнадцатый гласит о том, что маги не вправе отказывать кому-либо в помощи из-за их предвзятого отношения к обстоятельствам клиента,– тараторила белка, пока я вытирала пыль с каминной полки.