Читать книгу Жизнь по ту сторону от Солнца онлайн

Глава 3. Город Фифлахина

Все 12 детей направились по той же улице в одну городскую гостиницу, внешний вид, название, примерное расположение и номер которой на этой улице им подсказали водитель грузовика и несколько человек, которые ехали с ними в машине. Они проходили мимо разноцветных домов и других зданий высотой от трёх до шести этажей. Во многих местах стены этих зданий были отделаны сверкающими на солнце разноцветными камнями. Прошагав два квартала по улице минут десять-двенадцать, путешественники наконец добрались до гостиницы, которую им описывали: десятиэтажного прямоугольного серого здания, целиком сверкающего серебристыми огоньками при солнечном свете, шириной метров сто и в поперечнике – метров сорок. Номер здания гостиницы по улице Хирн, на которой она находилась и на которой высадились путники и прошли по ней, был 58, а сама гостиница носила название «Манатэйя». Дети зашли в гостиницу и попросили управляющего гостиницей на первом этаже разместить их в свободных номерах. Они сообщили управляющему, что они все заселяются в гостиницу для начала на два месяца, но, возможно, потом останутся в ней ещё на некоторое время. Им выдали ключи от трёх номеров подряд, находящихся рядом друг с другом на шестом этаже. Они поднялись по лестнице на шестой этаж. Те три номера были четырёхместными, как и те три большие комнаты на космическом корабле, и 12 детей в гостинице снова расположились по четыре человека в каждом номере. Было уже около трёх часов дня по местному времени. Как только 12 путешественников освоились в номерах и распаковали там свои вещи из чемоданов, они все прилегли отдохнуть с долгой дороги, а затем, часа через три, уже вечером, они все решили выйти погулять по городу. Они все вышли из своих номеров, заперли их на ключи, положили эти ключи к себе в карманы, спустились по лестнице вниз, на первый этаж, и покинули гостиницу. Они пошли по той улице, на которой находилась гостиница, в сторону, противоположную той, с которой они добрались до гостиницы. По пути они видели такие же пёстрые, разноцветные и сверкающие здания, какие они видели и до того, как они дошли до гостиницы. Прохожие-меркурианцы, жители Фифлахины, которые им попадались, имели либо светло-жёлтый, лимонный, либо тёмно-жёлтый, золотистый, или охровый цвет кожи, так как почти все меркурианцы были именно таких цветов кожи, в том числе водитель и его помощник в той машине, в которой приехали 12 детей в Фифлахину, прибывших с Земли на Меркурий, и работники того лагеря, в котором остановились 12 детей и остальные пассажиры корабля с Земли, и при этом у них (фифлахинцев и остальных меркурианцев) преобладал именно тёмно-жёлтый цвет кожи. А цвета волос меркурианцев, в том числе и фифлахинцев, были разнообразны – или такие же, как и у землян, – светло-русый (светло-бежевый) и тёмно-русый (тёмно-бежевый), светло-каштановый (светло-коричневый) и тёмно-каштановый (тёмно-коричневый), чёрный, или серый и белый, или даже совпадающие с цветами их кожи светло-жёлтый и тёмно-жёлтый цвета волос. В стране Хёэламо, одним из городов которой была Фифлахина, говорили в основном на трёх меркурианских языках, при этом в Фифлахине и том хёэламском регионе, где она находилась, почти все говорили на одном из этих трёх языков под названием хиэлинский язык, или языке хиэлин, хотя, как уже было сказано выше, многие жители Хёэламо, включая жителей Фифлахины, знали шумерский язык, так как в их страну на Меркурий часто приезжали туристы-земляне из страны Шумер.