Читать книгу Элинор Ригби. Хроника Великой любви, приведшей к падению Железного занавеса онлайн

Эффективность наших опытов была мизерной: на сто выстрелов по цели лишь одно более или менее удачное попадание, да и то все это смазывалось теорией вероятности, как чистая случайность, а не закономерный результат. А ведь это были самые первые шаги, и успех должен был сопутствовать нам, как он сопутствует каждому, вне зависимости от его природных способностей, когда тот осваивает азбуку. Это потом перед человеком возникает непреодолимая преграда. Однако, тогда мы не знали обо всем этом, еще не освоив как следует и двух-трех букв алфавита, мы уже занимались самыми дальними многообещающими прогнозами, наивно полагая, что нам удасться пробиться в одиночку сквозь эту тьму, которая стольких поглотила и до нас. Я приведу вам еще одну нашу маленькую удачу – случилось это на одной из наших больших совместных лекций, когда мы с моим другом сидели где-то в задних рядах и незаметно для окружающих проводили опыты. Керим, голова которого уже начинала пухнуть от всего этого, он был в данном вопросе менее терпеливым, так рассердился в душе на мою назойливость, что, видимо, намереваясь вконец порвать со всем этим, нарисовал откровенную, по его мнению чепуху, – ну просто то, что взбрело в его голову – а именно этого ведь мы и добивались! – и когда я глянул в его блокнот, то едва не ахнул от удивления! Он нарисовал что-то вроде ежа, я тут же предcтавил ему схематичный рисунок солнца с густо посаженными, иголками лучиками. Сработало! Ура! Именно такие вот редчайшие удачи поддерживали в нас тлеющий творческий огонь, всякий раз, когда интерес уже падал до отметки «нуль» и даже несколько ниже в ту область, где рождается уже отвращение.

Морская раковина и Заря

  • Глубоко-глубоко в море
  • соленом моллюск
  • мечтал о прекрасных зорях,
  • о перламутровых.

III

А потом среди нас появился Болот, еще один природный телепат-самородок, такого же пошиба, что и мы, может чуть лучше, – он поддал жару своей увлеченностью, к тому же он был весьма перспективным физиком и подвел вместе с собой солидную физическую базу к этим опытам и методам их регистрации и истолкования. До этого мы изощрялись преимущественно в математике и филология, так как я был студентом матфака, Керим – филологического, и каждый на нас, ясное дело, гнул свою линию: если я оперировал как скальпелем, теорией вероятности, чтобы из случайностей выцеживать крупицы закономерностей, то Керим черпал ценные наблюдения из творений любимых своих писателей, психологов, утонченнейших поэтов «всех времен и народов», приводя те отрывки из них, которые он считал так или иначе связанными с телепатией, даже если сами их авторы не подозревали этого. Я не буду тратить ни свое, ни ваше время, рассказывая, где и как мы с ним познакомились и что он из себя представляет. Сосредоточим лучше все свое внимание на главной теме – на разгадке таинств телепатии, ведь в конце концов, когда это произойдет, мы все сможем узнать все друг о друге; и вы, если только захотите, поговорите с каждым из моих друзей тет-а-тет, а пока, призывая их к себе на помощь и вас тоже, разрешите пойти дальше.