Читать книгу Выжить в мире, не имея оружия онлайн
Мужчина улыбнулся. Выглядел кровожадно, женщина вздрогнула.
– И что Вы хотите в замен, мадам?
– Автомобиль с полным баком, немного оружия и припасов на две недели…
– И всё?!
Мужчина удивился, обычно к нему приходили с просьбами побольше.
– Да. А Вы думали, что я попрошу убить моего мужа? -
– Как минимум.
Женщина громко и язвительно рассмеялась.
– Мне достаточно и этого.
– Ясно. Мне понадобятся сутки чтобы достать всё, что Вы просите.
– Окей. Значит завтра?
– Да.
– Где?
Мэл задумался. Ему необходимо было достаточно безопасное место для него, но и близкое для женщины.
– Шестиэтажный дом на Грей стрит, в подвале. Вы сразу найдете вход, там всегда дверь настежь. Завтра, на закате. Но с Вас чертежи.
– Обязательно. До Свидания.
Женщина встала и выскользнула из бара. .
– Угу, – задумчиво произнес мужчина, мысли его были где-то далеко.
"Если чертежи настолько важны, что их спрятали настолько хорошо, что не выкрали при краже, то насколько же они дороги? Что я могу на них выменять? Деньги? Ещё большее уважение? А возможно свой небольшой городок, где он будет царем и Богом…" О-о-о, как ему хотелось поскорее их заполучить!
Охранники подошли, увидев, что женщина ушла.
– Что она хотела? – спросил громила слева. Мужчина напустил серьезный вид.
– Мужа нашими руками убрать. Я её прогнал. Мы честные торговцы, а не бандиты.
Товарищи удовлетворительно закивал головами.
Глава 12
Этот же день. Дом Центуриона III. Хозяин дома в честь прибытия давнего друга решил устроить ужин только для мужчин. Помимо Леонарда были приглашены на ужин директора оружейной и пороховой фабрик, а также главный химик и парочка секретарей мужского пола. Мужчины травили байки и обсуждали жен и детей, Леонард был равнодушен к этому, в нужные моменты улыбался и когда надо смеялся, а в основном он ел, пил и периодически посматривал на одну танцовщицу с необычными серебряными волосами и грустным взглядом. Сам хозяин старался активно участвовать в разговоре и вовлекать в них сыновей, но тех интересовала больше еда, чем дела, в очередной раз в голове промелькнуло сожаление, что Цинати не родилась мальчиком. Мужчина отвернулся от сыновей, больно было на них смотреть, и обернулся к другу, заметил, что тот не отрываясь смотрит на одну из его "любовниц". Он толкнул друга локтем.