Читать книгу Иллюзия любви онлайн
– Продолжим разговор здесь? – нарушил молчание Транер. – Или перейдем в мой кабинет?
Я огляделась. Слишком тут красиво. Романтично. Второй наш выход, и первый, когда он не стал скрывать меня от других. Нет. Пожалуй, не стоит портить этот момент разговором о неприятностях.
– Лучше уйдем, – решила я, – к тому же время обеда почти закончилось. Мне еще нужно успеть переодеться.
– Желание вейры, – вновь улыбнулся демон, а я едва не задохнулась от желания стиснуть мужчину в объятиях. Встав из-за стола, он подал мне руку.
Прямо сама любезность и галантность. Как же он мне нравился!
Мы сначала вернулись в мою комнату. Пока я переодевалась, Транер ждал в гостиной. Стоило выйти, как он сразу подался навстречу. Я невольно отшатнулась. Слишком все похоже: комната, я и Транер. Легкое движение по коже. От живота вверх. На плечо. Потом к запястью.
Трина! – коснулась татуировки зеленым лучиком. – Все хорошо, милая. Не беспокойся.
В ответ получила один укол. Значит, паучок все понял. Я невольно улыбнулась.
Как же здорово чувствовать чью-то поддержку!
– Извини, если напугал, – Транер хотел взять меня за руку, но так и замер, не успев прикоснуться.
– Все нормально. Только поговорить не успеем. Пара начнется через пять минут. А я и так слишком много пропустила.
– Алена, я уже отпросил тебя у Дайонга. К тому же избавил от допроса на тему использования «огненного волка».
– Все предусмотрел, да?
– Нет, – усмехнулся демон, – наказание от а Мельсы не учел. Противный характер у дамочки, но как специалисту ей цены нет.
– Мда, я заметила. Мы ведь ничего не нарушили.
– Ну, тут ничего не могу сделать, – тер Шатейян развел руками, – Риалин слишком принципиальна. Так что придется отрабатывать. Но могу подсказать кое-что, – хитро прищурился мужчина, – никто не запрещает использовать бытовые заклинания. Я оказался прав, когда настоял на искусственном внедрении знаний. Хотя тер Ордленд был категорически против.
– Да, этот процесс весьма… болезненный.
– Ладно, – ректор все же добрался до моей руки, – пойдем в кабинет. Там нам никто не помешает.