Читать книгу Девять преступлений онлайн

– Это что-то, типа, платы за вход? Обязательно делать это на пороге? – голос Роба заставил девушек вздрогнуть от неожиданности.

– Не будь занудой! Мэй, могу я попросить тебя, сварить ещё? Боюсь, утро у него не задалось, – проигнорировала его ворчание Тесс.

– Да, конечно. – Паркер скрылась в гостиной.

Роб шагнул было следом, но Тесс удержала, а затем, переплела свои пальцы и его. Хилл молча посмотрел на их сцепленные руки, перевёл взгляд на неё и снова вниз, на руки.

– Что происходит?!

– Ничего страшного, как видишь. Просто, нам нужно немного подождать, пока они будут готовы к приему гостей.

Роб отпил кофе, чувствуя себя максимально нелепо, но ее ладонь сжал покрепче. Мэй лихорадочно помогала Дейву, которого смешила вся эта ситуация, но он старался держать лицо.

– Белье? – прошипела она.

– Не нашёл… Оно точно было? – прошептал он, в ответ.

Они оба выпрямились, перестав шарить по углам, когда Тесс и Роб вошли в гостиную.

– Доброе утро, агент. Рада, что застала и вас. Очень неожиданный бонус. – Тесс с улыбкой, протянула ему стаканчик.

Мэй хмыкнула и направилась к кофемашине. Кинг, недоумевая, взял стаканчик с кофе и отпил.

– Знакомься, это Тесс. Мой особенный пациент, – сказала Мэй.

– Почему особенный? – спросил Дейв.

– Потому что она единственная, кому я не в силах помочь.

– Я Роберт Хилл, частный детектив и, наверное, единственный из присутствующих, который не понимает какого хрена тут творится.

– Я с тобой… – Дейв протянул ему руку для пожатия. – Дейв Кинг, агент ФБР.

– И правда неожиданный бонус! – Хилл пожал ему руку.

– Мэй Паркер. Психолог. Специалист по серийным убийцам, – бросила Мэй через плечо, все ещё занимаясь приготовлением кофе.

Парни синхронно повернули головы к Тесс, ожидая. Она вздохнула и сев на стул, обречено произнесла:

– Тесс Хантер. Человек, который видит мёртвых и говорит с ними.

Глава 7. Предубеждения


– Это такая шутка? – рассмеялся Дейв.

Мэй протянула кружку с кофе Робу. Ни он, ни она даже не улыбнулись. Кинг неуверенно переводил взгляд с одного на другого.