Читать книгу Близкое далекое. Стихотворения онлайн
Ужель и впрямь и в самом деле
Без элегических затей
Весна моих промчалась дней?
А. С. Пушкин- Нам мудрость говорит:
- Ты можешь вылить в чашку из кувшина
- Лишь то, что изначально в том кувшине было.
- Но если тебе хочется вина,
- А там, к примеру, пресная вода,
- То одного желанья твоего бывает мало иногда.
- Так и от человека ждёшь
- Одних поступков и шагов,
- А он иным наполнен содержимым:
- В нём нет любви, никто не сможет с ним
- Почувствовать себя любимым,
- И он всегда только работой одержим
- И оправдать твои надежды не готов.
- Простить всё можно, кроме одного —
- Когда тебя перестают любить:
- И жизнь теряет смысл,
- И душу можно истерзать и загубить.
- А ты ждала любви, терпела всё,
- Надеялась, в него поверив,
- Но, оказалось, только бессмысленно
- Растрачивала жизнь свою и время…
Отрицание
- Меня всё время отрицаешь:
- На предложения мои
- Всегда ты отвечаешь «нет» —
- Горечью мне душу наполняешь
- И кажется: сгустился надо мною мрак
- И гаснет свет…
- Странная внешность, странные поступки, мысли!
- Какая впечатлительность!
- Какая бурная и острая реакция на всё!
- Как много моя личность
- Необъяснимого и чужеродного в себе несёт!
- И стало ясно, что связал тебя со мной
- Один только расчёт:
- Бежать ей некуда, она всё стерпит,
- Всё переживёт и не уйдёт.
- Как можно с чужеродным человеком жить?
- Оказывается можно, коли спутницу свою
- В прислугу превратить:
- Мужчина ничего не хочет в своей жизни изменить,
- Прислуге не положено внимания, заботы и любви.
- Довольно и того, что замуж взял:
- Теперь терпи и в унижении живи.
- Но не надейся, что в неволе
- Жизнь твоей жены пройдёт:
- Настанет время, и жена униженная
- Цепи разорвёт!
Королева
- Ты – королева, но сама
- Ты этого ещё не понимаешь.
- От твоей мудрой речи,
- Как от драгоценного вина,
- Изысканное наслажденье получаешь.
- Не внешностью своей ты привлекаешь,
- А Богом данная талантливость в тебе видна,
- И чувства яркие, словно прекрасные цветы,
- Ты раскрываешь
- И в сердце нежный трепет вызываешь…
- Ты долго взаперти жила,
- Аристократия тебя не знала
- И оценить твоих достоинств не могла.
- Кто грубо пресекал прозрачные ручьи твоих речей,
- Тот не достоин ни твоей печали, ни слезы твоей,
- И не доступна ему одухотворённость наслаждения.
- Заслуживает он лишь сожаленья и презрения,
- Пусть он перебирает жалкие и пошлые реликвии свои.
- Ты – королева, ты сильнее, чем сама считаешь:
- Ты выдержала бури сильных чувств, гонения
- И интеллектуальные сражения
- И превосходством своим зависть у плебеев вызываешь:
- Не оценить им твоих знаний, твоих откровений…
- Ты, королева, должна верить в свои силы и призвание,
- Свой жемчуг не растрачивать плебеям в назидание.
- Ты – королева, королеву выбирает Бог
- И не приемлет отречения.
- Аристократы духа – свита королевы, её окружение.
- Но где же свита? Королева ждёт…
- Бог милостив: свита придёт.