Читать книгу Брокингемская история. Том 13 онлайн
Последние слова рассказчика навели слушателей на хорошую мысль. Они поспешно извлекли из внутренних карманов свои собственные большие трубки и как бы между делом их закурили… А Смайл тем временем продолжал:
– Эндрюс начал разговор издалека: "Смайл, вы в последние дни не замечали ли чего-то необычного в диспетчерской рядом с вашим полицейским участком?" Я заверил, что ничего необычного там не замечал. "Вы работаете в правильном направлении!" – одобрил он, – "Вам и не следует ничего там замечать… А вызвал я вас к себе для того, чтобы предупредить: По нашим данным, в ночь с двадцать пятого на двадцать шестое фирма "Лямбда" планирует совершить нападение на эту будку и незаконно ею завладеть". Я ответил, что подобными данными не располагаю – но если со стороны "Лямбды" вдруг начнутся какие-либо противоправные действия, сотрудники нашего отделения полиции сделают всё, дабы восстановить законность и порядок. "Нет-нет, это излишне!" – усмехнулся Эндрюс, – "Мы бы не хотели беспокоить полицию ради таких пустяков! С "Лямбдой" наши люди справятся сами, без вашей помощи… Я бы предложил вам не обращать внимания на шум со стороны вокзала в ночь на двадцать шестое декабря. Вмешиваться в ход событий вам совершенно ни к чему… Моим людям может потребоваться произвести в районе диспетчерской кое-какие передислокации, а вам следует воспринимать это спокойно и ничему не удивляться". Я заверил, что именно так мы и поступим. "Надеюсь, и ваш коллега Милдрей не станет принимать предстоящие события близко к сердцу", – прозрачно намекнул Эндрюс. "Я предупрежу его, чтобы не слишком волновался,"пообещал я. На этом мы с Эндрюсом распрощались в самых дружеских чувствах… (Мне всегда нравилось иметь дело с людьми, которые чётко формулируют то, чего хотят. В этом отношении на Эндрюса было грех пожаловаться!) Итак, я вернулся из "Беты" в Алексвилл-2, сел за стол в своём кабинете и хорошенько призадумался… Стало быть, в ночь на двадцать шестое число Эндрюс планирует провести силовую операцию против Вакландера и вытеснить его из гостиницы. Интересно, к чему нам следует готовиться и чего опасаться? Чтобы получить побольше информации о предстоящей операции, я не поленился связаться с Болинброком, бывшим владельцем "Дельты"… Тот охотно откликнулся на мой призыв. Через десять минут он уже сидел напротив меня в кабинете и подробно рассказывал. (Если вы ещё не забыли: Кое-кто из бывших сотрудников "Дельты" впоследствии перебежали к Эндрюсу. Они до сих пор снабжают своего прежнего патрона эксклюзивной информацией со своего нового места работы.) Согласно его данным, ситуация выглядела следующим образом: За последние несколько дней Эндрюс провёл в тылу "Лямбды" кое-какие подрывные работы. (В данном случае этот термин следует понимать в переносном смысле. Подрывать на динамите ещё какие-то ларьки или будки Эндрюс пока не собирался.) Он задумал переманить на свою сторону Мэлпаса, начбеза "Лямбды"… Об этом Мэлпасе гуляли упорные слухи, что он якобы неравнодушен к денежным вопросам. Эндрюс надеялся просто-напросто перекупить его у Вакландера. На подкуп Мэлпаса был отправлен ушлый Эшли, начбез "Беты", мастер интриг и извилистых комбинаций. Ему были даны подробные инструкции: Он был волен обещать Мэлпасу какие угодно золотые горы, если тот согласится переметнуться в "Бету". (Выполнять или не выполнять эти обещания – это будет решать уже Эндрюс.) По сведениям Болинброка, Эшли удалось выйти с Мэлпасом на контакт тайком от Вакландера. В течение двух суток два начбеза вели упорные переговоры друг с другом. Об итогах этих переговоров источники Болинброка докладывали по-разному… Согласно сведениям, поступающим из "Беты", Эшли всё-таки удалось склонить Мэлпаса на сотрудничество. В ночь на двадцать шестое декабря тот должен был нейтрализовать службу безопасности "Лямбды" и обеспечить "Бете" беспрепятственный захват здания гостиницы, включая арест самого Вакландера… Однако у Болинброка имелись свои каналы информации непосредственно в "Лямбде". Согласно им, переговоры Эшли и Мэлпаса зашли в тупик и полностью провалились. Вот, собственно, и всё, что смог поведать мне Болинброк… Я уяснил из его рассказа самое главное: Дела вокруг нашей гостиницы зашли слишком далеко. Вмешиваться в них теперь было бы большой бестактностью с моей стороны… Как только Болинброк от меня ушёл, моя рука потянулась было к телефону. Я был готов немедленно позвонить Милдрею и передать ему предостережение Эндрюса… Но Милдрей меня опередил: Он позвонил мне раньше, чем я успел дотянуться до аппарата. Сняв трубку с зазвеневшего телефона, я услышал его бойкий напористый голос: "Смайл, давайте не будем спорить: Территория вокруг вокзала всегда относилась к сфере компетенции нашего Алексвилла-1, а не вашего Алексвилла-2! Вы не имеете никакого права соваться туда с вашими патрулями!" "Позвольте-позвольте!" – ответил я, – "Если вокзал находится на вашей территории, тогда с какой стати я расследовал подрыв тамошнего ларька?" "Я просто не успел вовремя вмешаться и вас остановить", – как ни в чём не бывало заявил этот тип, – "Но вокзал всегда находился на нашей территории! Это очевидно и не нуждается в доказательствах. Поэтому рождественский патруль наше отделение целиком берёт на себя!" Я был возмущён настолько, что потерял на пару минут дар речи… Между прочим, знаете ли вы, что такое рождественский патруль? Это – своего рода праздничная синекура: Работники полиции с важным видом гуляют по вокзалу и по дороге задерживают граждан, находящихся в состоянии алкогольного опьянения. (Под Рождество к нам в Алексвилл съезжается немало приезжей публики из окрестных городов. По случаю праздников почти все они оказываются навеселе. Естественно, всех задержанных полиция тут же отпускает, дабы не портить им праздничное настроение – но это не обходится без кое-какого денежного вознаграждения с их стороны. В былые годы я за два дня рождественских патрулей зарабатывал до половины своего месячного оклада.) Первоначально патрули формировались нами на паритетных началах: Милдрей со своими людьми ходил по одной стороне вокзала, а я со своими – по другой. Но год назад Милдрей предложил перейти к попеременному принципу: Один год патруль полностью формирует Алексвилл-1, а другой год – Алексвилл-2… В тот раз вокзал патрулировал Милдрей. (Как-никак его участок носит первый порядковый номер.) В этом году очередь была за мной. Но в самый последний момент, как вы только что слышали, Милдрей решил изменить правила игры… Я с трудом обрёл дар речи и сказал этому проныре: "Милдрей, в своём ли вы уме? Как это вокзал находится на вашей территории? Мои люди испокон веков патрулируют вокзал и его окрестности! Ещё неизвестно, кто из нас первым придумал этот рождественский патруль – Алексвилл-1 или Алексвилл-2!" "Смайл, кончайте спорить!" – ответил этот интриган, не слушая моих возражений, – "Я уже поставил в известность Мэскот, что на Рождество вокзал будет патрулировать моё отделение полиции. Вам остаётся лишь смириться с неизбежным!" Я в расстроенных чувствах положил трубку, мысленно чертыхнулся и решил для проверки позвонить в Мэскот. Там мне подтвердили, что Алексвилл-1 назначен ответственным за порядок в городе во время рождественских праздников. Я в сердцах спросил: "А чем тогда прикажете заниматься Алексвиллу-2? Выходит, на праздники мы тут вообще никому не нужны?" Начальство ответило: "Вы правы: Милдрей обещал управиться своими силами. Значит, на Рождество ваше отделение полиции может спокойно отдыхать!" Я уточнил: "Может быть, нам стоит объявить в Алексвилле-2 рождественские каникулы до двадцать седьмого числа?" Начальство, недолго думая, согласилось: "Отличная идея! В самом деле: Оставьте в участке дежурного – а сами отправляйтесь на каникулы!" Как известно, пожелания начальства следует исполнять… Я проинформировал своих подчинённых о том, что Мэскот приказал нам отдыхать до двадцать седьмого, и предложил им поскорее исчезнуть из города, дабы не мозолить окружающим глаза. Для пущей верности я взял себе на двадцать седьмое число отгул и предупредил Бакстера, что выйду на работу только двадцать восьмого… Итак, мы наскоро отпраздновали наступающее Рождество и срочно разъехались кто куда. Лично я покинул Алексвилл ранним утром двадцать четвёртого… (У меня так и не дошли руки передать Милдрею предостережение Эндрюса. Я решил, что это может оказаться к лучшему: Если Милдрей по неведению влипнет в боевые действия между "Бетой" и "Лямбдой", это наверняка испортит ему всё праздничное настроение.) На время нашего отсутствия мы оставили в участке лишь одного нашего охранника, Кэша… Между прочим, он – лицо гражданское. (Мы наняли его на работу буквально месяцем раньше.) При исполнении обязанностей ему было разрешено применять огнестрельное оружие. (Впрочем, это оружие он должен был приобрести самостоятельно, а не получить от нас.) Кэш прихватил свою охотничью двустволку и основательно обосновался в нашем опустевшем участке. Ему предстояло просидеть там в одиночестве целых двое суток, до нашего возвращения с каникул… Ну а я решил провести это время в одном глухом заброшенном местечке, за много километров от родного Алексвилла…